Роджер Стоун встретил предложение оставить парочку на развод решительным отказом. «Одного кошачьего нашествия достаточно, заявил он. Мохнатые Штаны может остаться, на урезанном пайке, но только он один».
Близнецы выискивали последних в углах трюма и подумывали о ликвидации предприятия, когда после одной из передач к ним пришел усталый седой человек. Он держался за спинами других покупателей, пока близнецы продавали котов. С ним была девочка чуть постарше Лоуэлла. Кастор раньше его не видел, но догадался, что это, наверное, мистер Эрска. Холостяков на узле было гораздо больше, чем женатых, а семьи с детьми были большой редкостью. Семья Эрска жила, кое-как перебиваясь, вниз по орбите к северу, в мэрии их видели редко. Мистер Эрска говорил на бейсике с некоторым трудом, миссис Эрска на нем совсем не говорила. Они принадлежали к какому-то маленькому народу — кажется, были исландцами.
Когда покупатели разошлись, Кастор с профессиональной улыбкой представился ему. Да, это был мистер Эрска.
— Чем могу служить, сэр? Вам плоского кота?
— Боюсь, что нет.
— Как насчет проектора? С дюжиной лент к нему? Как раз для семейного вечера.
Мистер Эрска нервничал.
— Да, это хорошо, конечно. Нет. — Он потянул девочку за руку. — Пойдем, детка.
— Не спешите. Мой маленький брат где-то здесь — только что был. Он будет рад познакомиться с вашей девчушкой. Может, он на склад пошел — сейчас посмотрю.
— Мы лучше пойдем.
— Куда спешить? Он где-то недалеко.
— Моя дочка, — смущенно сказал мистер Эрска, — слышала вашу передачу и хотела посмотреть плоского кота. Теперь она видела, и мы пойдем.
— A-а… — Кастор подплыл к девочке. — А хочешь подержать его, солнышко?
Она не ответила, но торжественно кивнула.
— Мистер П., принесите Герцогиню.
— Сейчас, мистер К.
Поллукс отправился на корму и принес Герцогиню — первого кота, который попался ему под руку, разумеется. Идя обратно, Поллукс согревал его на животе, чтобы тот скорей отошел. Кастор взял у него кота и стал массировать, пока тот не распластался и не открыл глаза.
— Вот, золотко. Держи, не бойся.
Девочка молча взяла зверька на руки и прижала к себе. Кусочек меха вздохнул и замурлыкал. Кастор спросил ее отца:
— Не хотите взять дочке кошечку?
— Нет-нет! — покраснел тот.
— Почему? Ведь с ними никаких хлопот. Она полюбит ее, и вы тоже.
— Нет!
Отец попытался забрать кота у дочери, говоря ей что-то на незнакомом языке. Девочка не отпускала животное и ответила отцу, как всем стало ясно, отказом. Кастор задумался.
— Вы хотели бы купить ей кошку, да?
— Я не могу, — ответил отец, глядя в сторону.
— Но хотите. — Кастор посмотрел на Поллукса. — А вы знаете, мистер Эрска, что вы — наш пятисотый покупатель?
— Что?
— А разве вы не слышали наше объявление? Наверно, пропустили передачу. Пятисотый плоский кот вручается абсолютно бесплатно.
Девочка, наверно, не совсем поняла, в чем собственно дело, но еще крепче прижала к себе Герцогиню. Ее отец замялся.
— Вы шутите?
— Спросите мистера П., — засмеялся Кастор.
— Чистая правда, мистер Эрска, — солидно кивнул Поллукс. — Так мы отмечаем удачный сезон. Один плоский кот бесплатно и с наилучшими пожеланиями администрации. И в придачу один плакат или два леденца — что предпочитаете.
Мистер Эрска, кажется, не совсем поверил, но ушли они с Герцогиней и леденцами — все это девочка крепко прижимала к себе. Когда за ними закрылась дверь, Кастор недовольно сказал:
— Нечего было отдавать еще и леденцы. Это последние, я их не хотел продавать.
— А мы их и не продали, а подарили.
Кастор усмехнулся и пожал плечами.
— Ладно, надеюсь, у нее от них живот не заболит. Как ее зо-вут-то?
— Не слышал.
— Ничего, наша миссис Фрайз должна знать. — Кастор обернулся и увидел в люке Хейзел. — А ты-то чего ухмыляешься?
— Да так, ничего. С удовольствием наблюдаю за работой двух жестких бизнесменов.
— Деньги — это еще не все!
— Кроме того, — добавил Поллукс, — это хорошая реклама.
— Реклама? Когда вы распродали почти весь товар? — Хейзел усмехнулась. — Не было никакого объявления, и ставлю шесть против одного — никакой он не пятисотый.
Кастор смутился.
— Ну и что же, если девчушке так хотелось! Что бы ты сделала на нашем месте?
Хейзел подплыла к ним и обняла обоих за шеи.
— Мальчики! Я начинаю думать, что вы еще сможете подрасти и лет через тридцать-сорок-пятьдесят примкнуть к человечеству.
— Ну, Хейзел, перестань.
Глава 18
ЧЕРВЯК,
КОТОРЫЙ ВЫЛЕЗ ИЗ ГРЯЗИ
Расчеты после операции с котами оказалось произвести непросто. Все коты являлись потомками Мохнатых Штанов, который был движимым имуществом Лоуэлла. Но рост их поголовья находился в прямой зависимости от еды, которой их кормили все, — что, в свою очередь, вынудило семью взяться за продовольственные товары близнецов, и убытки обернулись прибылью лишь благодаря творческой инициативе последних. С другой стороны, близнецы свободно пользовались основными фондами (кораблем и электроникой), принадлежащими всей семье. Но как вычислить предполагаемую стоимость съеденных деликатесов? Уж конечно, она выше, чем закупочная цена плюс стоимость топлива.