— Так что, получается, мы сумели? Вот уж никак не думал.
— Вы это серьезно, капитан? Лично у меня с того момента, как вы приняли командование, не было никаких сомнений.
— Слава Богу, что вы не знали, как я себя чувствовал.
Келли пропустил его слова мимо ушей.
— А вы знаете, сэр, когда вы программируете, ваш голос поразительно похож на голос доктора Хендрикса.
Макс пристально посмотрел на него.
— У меня был очень плохой момент, — медленно произнес он, — Совсем незадолго до скачка.
— Да, сэр. Знаю.
— А потом — понимаешь, это было просто такое ощущение. Я же не верю в привидения. Только мне показалось, что доктор стоит у меня за спиной, как он это делал когда-то, и проверяет меня. И тогда все пошло хорошо.
Келли кивнул.
— Да. Он был здесь. Я был уверен, что он придет.
— Как? Что ты хочешь сказать? — Но Келли не ответил, вместо этого он блаженно улыбнулся и начал просматривать послепереходные пластинки, сравнивая их с эталонными, вынутыми из сейфа, — первая возможность такой операции с того момента, как корабль заблудился.
— Думаю, — сказал Макс, когда Келли покончил со своим занятием, — что нам бы лучше прикинуть орбиту к Ню Пегаса, прежде чем отправиться на боковую. — Он широко зевнул. — Господи, да я совсем помираю.
— К Ню Пегаса, сэр? — спросил Келли.
— Не можем же мы с такого расстояния прицеливаться прямо в Алкиону. Что ты имеешь в виду?
— Ничего, сэр.
— Говори.
— Понимаете, сэр, я все время считал, что мы теперь займем позицию для перехода на Новую Землю. Но если капитан хочет так…
Макс постучал пальцами по сейфу с картами. Он собирался проложить курс к простой, видимой глазом цели, откуда они и ушли недавно, чтобы там, на Алкионе, ждать себе в замену компетентного специалиста. Ему и в голову не могло прийти, что кто-нибудь ждет, что, совершив невозможное, он займется иным.
— Вы ожидали, что я проведу корабль до конца? Без таблиц и без помощи?
— Я ничего не имел в виду, капитан. Это было просто бессознательное предположение.
Макс выпрямился:
— Скажи Коваку, чтобы он просто держал корабль на постоянном курсе. Позвони Вальтеру, чтобы он сейчас же зашел ко мне в каюту.
— Есть, сэр.
Первый помощник встретил его у дверей каюты.
— Привет, Вальтер. Заходите. — Они вошли в каюту, и Макс бросил фуражку на стол. — Ну что же, мы-таки выкрутились.
— Да, сэр. Я наблюдал через иллюминатор гостиной.
— Вы не выглядите удивленным.
— А я должен так выглядеть, капитан?
Макс вытянулся в кресле, разминая усталую спину.
— Должны. Да, сэр, вы должны.
— Хорошо. Я удивлен.
Макс посмотрел на него и улыбнулся.
— Вальтер, а куда теперь направляется этот корабль?
— Капитан еще не сообщил мне этого.
— Какого черта! Вы же понимаете, о чем я говорю. По расписанию мы идем на Новую Землю. Но вот тут, прямо перед нами, торчит Алкиона — даже слепой мог бы нащупать ее своей тростью. Так какой маршрут имели в виду вы, когда протолкнули меня в капитаны? Скажите, чего вы ожидали тогда? До того, как обвесили меня этими нашивками.
— Я имел в виду, — ответил Вальтер, — подобрать для «Асгарда» капитана.
— Это не ответ. Послушайте, от всего этого зависела жизнь пассажиров. И конечно, мне пришлось ради них рискнуть. Выбора не было никакого. Но теперь-то выбор есть. Вам следует рассказать им все, и пусть они голосуют.
Вальтер потряс головой, выражая крайнее неодобрение.
— У пассажиров никогда и ничего не спрашивают. Во всяком случае — на корабле, который находится в пути. Это было бы просто нечестно по отношению к ним. Им только говорят.
Макс вскочил с места и зашагал по каюте.
— Вы говорите «нечестно». Честность. Это нечестно по отношению ко мне. — Он резко развернулся и встал лицом к лицу с Вальтером. — Ну так что? Вы же не пассажир. Вы мой первый помощник. По вашему мнению, что я должен делать?
Вальтер глядел ему глаза.
— Я не могу принимать решения за капитана. Именно поэтому вы и капитан.
Макс остановился и закрыл глаза. Числа стояли перед ним совершенно отчетливо, аккуратными столбиками. Он подошел к телефону и ударил по кнопке вызова центра управления.
— Говорит капитан. Келли еще там? Привет. Очень удачно, шеф. Мы готовимся к переходу на Новую Землю. Начинайте работу, я буду через пару минут.
Глава 22
ТОМАГАВК
Макс любил это время года, это время дня. Он лежал в траве на небольшом холмике к западу от амбара, повернув голову так, чтобы смотреть на северо-запад. Макс глядел не отрываясь в эту сторону, на выходное кольцо ЧСЗ магнитной дороги, откуда с минуты на минуту должен был вырваться «Томагавк». Вырваться и по свободной траектории перелететь через провал. На этот раз Макс не читал, никакая работа его не подгоняла, он просто бездельничал и наслаждался летним вечером.
Белка села столбиком неподалеку от Макса, уставилась на него и, решив, что он безопасен, вернулась к своим делам. Мимо пропорхнула птица.
Последовала захватывающая дух тишина, а затем серебряный снаряд вырвался из выходного кольца, перелетел провал и вошел в кольцо на дальней его стороне. В тот же момент по ушам Макса ударил грохот звуковой волны.