Через пять минут Марсель Риго, управляющий герцога де Латур-Водье, входил в кабинет.
— Господин Риго! — сказал Анри. — Надо оказать услугу моему другу, доктору Этьену Лорио. К нему приедет из деревни его родственница, опасно больная, для которой необходимо уединение. Когда он сейчас говорил мне об этом, мне пришло в голову предложить ему наш маленький дом на Университетской улице.
— Отличная идея! — заметил управляющий. — Трудно найти более полное уединение. Улица довольно тихая, сад большой и тенистый, как будто нарочно устроенный для выздоравливающей.
— Ключ у вас?
— Да, сударь.
— Пожалуйста, передайте его доктору.
— Сейчас принесу.
Управляющий вышел.
— Как мне благодарить тебя! — вскричал Этьен, с жаром пожимая руку друга.
— Самое лучшее — не благодарить совсем. Это такие пустяки, о которых не стоит и говорить. Я хотел бы оказать тебе более важную или, по крайней мере, более затруднительную услугу.
— Я прервал твои занятия, — сказал Этьен.
— Скорее, развлечение. Я просматривал старые процессы. Это моя страсть. Судебные хроники интереснее романов. Я читаю все знаменитые процессы, изучаю обвинительные акты, следствия, обвинительные речи. Я стараюсь образовать себя в школе лучших адвокатов. Сию минуту я читал или, лучше сказать, перечитывал один очень любопытный процесс, происходивший двадцать лет назад, который я вспомнил на балу мистрисс Дик-Торн.
— По поводу мрачной живой картины «Преступление на мосту Нельи», которая произвела такое впечатление на хозяйку дома?
— Да.
— Так, значит, эта картина не фантазия?
— Нет, это история или, если хочешь — легенда. Одного механика обвиняли в том, что он убил своего дядю, доктора из Брюнуа.
— Доктора из Брюнуа? — поспешно повторил Этьен.
— Да, но почему это так тебя интересует? Ты что-нибудь знаешь?
— Я слышал… Ты находишь дело интересным?
— Чрезвычайно! По моему мнению, оно покрыто тайной, которую не разъяснили ни судьи, ни адвокат, ни присяжные. Механик был приговорен к смерти и казнен, но я убежден, что несчастный невиновен.
— Юридическая ошибка! — прошептал Этьен.
— Да, если бы семейство этого несчастного существовало, если бы можно было потребовать пересмотра дела, основываясь на новых фактах, то я взялся бы доказать, что казненный невиновен.
Этьен Лорио слушал Анри с сильным волнением. Преступление… Нельи… убитый дядя из Брюнуа… слова Рене Мулена на празднике мистрисс Дик-Торн… Слово «Брюнуа», постоянно повторяемое Эстер Дерие. Все кружилось в голове Этьена.
Одно мгновение ему хотелось спросить Анри, что он знает про тайну Берты и Рене, но он поклялся хранить молчание.
Тем не менее он спросил, как звали казненного.
— Поль Леруа.
— А убитого?
— Доктор Леруа.
— Осталась ли после казненного семья?
— Да, жена и двое детей.
Это совпадение поразило Этьена.
У мадам Монетье также было двое детей, а Рене Мулен искал истинного убийцу доктора из Брюнуа. Анжела, оставшись вдовой, могла изменить имя.
— Ты знаешь, как звали детей?
— Абель и Берта.
Сомневаться больше было невозможно. Берта — дочь человека, признанного виновным в убийстве, приговоренного к смерти и казненного.
— Ты думаешь, что Поль Леруа был невиновен? — спросил Этьен.
— Я твердо в этом уверен.
— Говорилось ли в обвинительном акте о сообщниках?
— Нет. Племянник доктора из Брюнуа обвинялся один. По моему мнению, некоторые подробности этого темного процесса доказывают, что роковой случай привел Поля Леруа на место преступления и доставил против него воображаемые доказательства.
— Скажи, пожалуйста, отчет о деле на мосту Нельи был напечатан?
— Да.
— Где я могу достать брошюру?
— Не знаю, и едва ли ее можно найти теперь. Но я могу дать тебе имеющийся у меня экземпляр.
— Благодарю…
Дверь кабинета тихо отворилась, и вошел Марсель Риго с ключом.
— Позвольте мне сделать одно замечание, — сказал он, обращаясь к Этьену.
— Какое, господин Риго?
— Когда вы думаете перевезти больную?
— Завтра.
— В таком случае, следует проветрить павильон и протопить комнаты.
— Совершенно верно, — ответил Этьен. — Но это можно сделать завтра утром.
— Господин Риго, — прибавил Анри, — не нужно говорить кому бы то ни было, кто живет в павильоне. Я хочу, чтобы слуги не знали об этом.
— Я не скажу никому.
— Благодарю вас.
Риго ушел, и Этьен собрался последовать за ним.
— Ты уходишь? — спросил Анри.
— Да, но скоро буду у тебя и, может быть, сообщу тебе много нового.
— Хорошо.
Молодые люди расстались. Этьен сел в фиакр и поехал домой, где Рене должен был уже ждать его.
Дорогой он размышлял. Случайное обстоятельство приподняло край завесы над тайной Берты и Рене.
Берта — дочь казненного убийцы. Эта мысль, несмотря на всю его любовь, приводила доктора в содрогание, но он успокаивался, думая о том, что, по словам Анри, казненный невиновен.
«Я также изучу этот процесс, и, кто знает, может быть, с Божьей помощью и с выздоровлением Эстер Дерие мне удастся разъяснить дело!»
Приехав домой, он застал у себя Рене и в нескольких словах сообщил о павильоне для Берты. Но не счел нужным передавать то, что узнал по поводу преступления. Он хотел прежде прочесть процесс Поля Леруа.