Читаем Сыщик-скелет идет по следу полностью

Стефани открыла страницу на букву «П» и провела пальцем по строчкам. Вот оно, ателье Прет-а-Порте. Она запомнила адрес, кинула книжку на кровать и повернулась к двери.

– Привет, дорогая, – сказала Китайна, входя в комнату.

Стефани осторожно отступила.

– Я видела, что ты там натворила с дверью. Ты успела еще что-то расколотить? Вазу? Или чашку?

– Только дверь.

– Ну что ж, прекрасно. Наверное, я должна быть тебе благодарна за такой незначительный ущерб. Ты нашла что искала, детка?

Стефани сжала кулаки.

– Не называйте меня так.

Китайна рассмеялась.

– Я почти испугалась твоего взгляда.

– Вы сделали хоть что-нибудь для спасения Ловкача или были слишком заняты собой?

– И как ему удается внушать людям такую симпатию? – приподняв бровь, удивилась Китайна. – Он не может не нравиться, правда? Мистер Ловкач вызывает страстное желание сражаться с ним рядом, плечом к плечу. Знаешь, жаль, что тебя не было с ним рядом во время войны. Видела бы ты его в то время!

– Не могу понять, как вы могли его предать.

Впервые за все время глаза Китайны стали ледяными.

– Я не предавала его, детка. Я просто оставила его, но не предавала. Предать – значит совершить действие против кого-то, а я всего лишь бездействую.

– Не вижу разницы, – сказала Стефани.

– Тебя не интересует семантика? – снова улыбаясь, спросила Куколка. – Ну конечно. Ты из тех, кто прямолинеен как шпала.

– Я ухожу, – сказала Стефани и пошла к двери.

– Прямолинейная, – продолжала Китайна, – но не очень умная. Стефани, не могла бы ты остановиться?

Стефани остановилась.

– Я восхищаюсь твоей храбростью, детка. Честно. Но бить в набат, чтобы спасти Ловкача, слишком рискованно. Очень многое может пойти не так, как ты рассчитываешь. Поэтому сядь в уголке, как послушная девочка, и сиди.

Стефани кивнула и пошла к выходу.

– Стоп! – приказала Китайна. – Я сказала, в угол!

Стефани подошла к двери и оглянулась. Китайна была в ярости.

– Не понимаю, как тебе это удалось? Стефани, ответь мне!

– Я не Стефани, – ответила Стефани. – Если вам так уж хочется задержать меня здесь, то лучше сразу убить.

Китайна успокоилась.

– Я совсем не хочу убивать тебя, дорогая, – сказала она, и на ее лице промелькнула тень улыбки. – Так ты все-таки взяла себе имя?

– Ага. И ухожу. Прямо сейчас.

– Может, у тебя это получится. А теперь не будешь ли ты так любезна представиться?

– С удовольствием, – сказала Стефани, уже ступая через порог. – Меня зовут Валькирия Карамболь.

Страхолюд открыл дверь и, увидев Стефани, кивнул.

– Прости, что расстроил тебя вчера, – сказал он. – Я понимаю, что не имел права говорить тебе, что можно, а что нельзя, но поверь, это для твоего же блага.

– Они схватили Ловкача, – перебила его Стефани.

– Что?!

– Его схватил Змей. Вчера вечером. Он пришел со своими бумажными слугами, они напали на него и потащили с собой. Нужно сообщить Старейшинам.

Страхолюд попробовал улыбнуться. Может, она разыгрывает его? Но Стефани осталась серьезной.

– Вы сомневаетесь, что я должна участвовать в этом деле? – спросила она. – Прекрасно. Это ваше мнение. Только давайте сейчас о нем забудем и посмотрим на факты. Змей захватил Ловкача. Он нарушил Перемирие. Он верит в то, что Скипетр существует, и доказал, что способен убить, чтобы им завладеть. Его нужно остановить, и мне необходима ваша помощь.

– Ты видела? Ты сама видела, что это был Змей?

– Я была там.

Он посмотрел на нее, потом кивнул.

– Тогда я очень рад, что ты решила остаться.

Страхолюд подогнал машину к дому, Стефани подробно рассказала ему, что случилось, и они помчались в Святилище. Стекла машины были сильно затемнены, но все равно Страхолюд плотно обмотал нижнюю часть лица шарфом и надвинул шляпу почти на глаза.

Музей восковых фигур был еще закрыт. Они вошли внутрь через черный ход и побежали по темным залам. Страхолюд нашарил рукой кнопку, и стена отодвинулась. Стефани спустилась по лестнице первая. Администратор с нескрываемым недовольством поспешил ей навстречу.

– Простите, – сказал он, – но вам не назначено.

– Мы пришли к Мериториусу.

– Старейшин нельзя беспокоить по пустякам, – не сдавался Администратор. – Я требую, чтобы вы немедленно покинули Святилище.

– У нас срочное дело, – сказал Страхолюд, но Администратор лишь покачал головой.

– Все визиты к Старейшинам согласовываются заранее, в соответствии с установленным порядком, – сказал он, но Стефани уже не слушала. Она юркнула у него под рукой и кинулась бежать по коридору. Вдруг перед ней мелькнуло что-то серое, и на ее пути встал Рубака. Он схватил Стефани и прижал к ее горлу лезвие косы.

Стефани замерла. Вокруг было какое-то движение, какие-то звуки, только она и Рубака были абсолютно неподвижны. Она слышала, как Страхолюд грозит Администратору и Рубакам, как Администратор протестует и требует, чтобы они ушли. Голос Страхолюда становился все громче и злее, он кричал, чтобы Рубака опустил свое оружие, но Рубака оставался молчалив и неподвижен как статуя. Стефани видела свое раскрасневшееся лицо в его зеркально отполированном шлеме и не смела пошевелиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скелетжер Ловкач

Похожие книги