Читаем Сыщик Брок. Дилогия (СИ ) полностью

– Она! – Посетительница брезгливо ткнула в собственную грудь пальцем.

– Ах, она-а-а! – протянул Брок, раздвинув губы до максимума. Стало больно. И снова страшно.

– Ладно, – устало махнула рукой собеседница, осторожно втянула дым, поморщилась и раздавила окурок в пепельнице. – Сейчас всё расскажу. Ты, что ли, сыщик Брок?

Сыщик в безумной надежде огляделся, не увидел в офисе никого, кто бы подошел еще на означенную роль и потухшим голосом признался:

– Я… – И всё-таки спросил: – А как вы догадались?

– А вот! – Посетительница факирским жестом достала из-под тряпки мятый клочок газеты с подозрительным пятном посередине. – Гляди! – И шмякнула это непотребство на стол Брока.

Сыщик отодвинулся к самой стене и, прищурившись, прочитал: «…гентство «Бритва Оккама». Сыщик Брок профессионально и быстро раскроет самые невероятные и загадочные дела, умело отсечет налет кажущегося чуда от истины…»

– И что вам, простите, требуется отсечь? – глянул он на собеседницу с пробудившимся интересом.

– Мне уже как раз отсекли, – криво усмехнулась прекрасная чудо-юдина и чиркнула большим пальцем по горлу. – Голову! То есть, ее-то как раз и оставили. А тело – свистнули!

– Да-да, конечно, – закивал Брок. – Типичный, знаете ли, случай. Нельзя оставить тело ни на минутку!..

– Что ты несешь, чудила?! – посуровела женщина и вновь стала приподниматься в кресле. – Ты хоть знаешь, кто я такая?! Я сестра самого…

– …профессора Ханыгина! – поспешил докончить Брок. – То есть, Хануркина… Хренюгина…

– Хитрюгина!!! – возмущенно гаркнула посетительница и затрясла кулаками. Тряпка вновь свалилась с ее плеч. Сыщик зажмурился и пискнул:

– Доктора медицины Хитрюгина! Коне-е-ечно! Как же, как же! Кто не знает старика Хитрюгина? – Он приоткрыл одно веко, увидел, что тряпка снова на месте, женщина, к сожалению, тоже и заискивающим тоном поинтересовался: – А вас как звать-величать, уважаемая?

– Меня зовут Тамара, – томно ответила обладательница прекрасной (хоть и невероятно грязной) головы. – Тамара Хитрюгина. – И грациозно вытянула ладонь над столом сыщика. Тот судорожно сглотнул и, поскольку дама застенчиво отвела глаза, быстро шлепнул протянутую руку печатью, в надежде, что прикосновение влажной от чернил резины сойдет за поцелуй.

– Тамарочка, – заговорил Брок, вновь становясь самим собой – прожженным знаниями, хладнокровным и опытным профессионалом. – Расскажите, что привело вас ко мне. Что с вами случилось? Зачем и почему? Откуда вы вообще свалились на мою голову?! – Последний вопрос, сорвавшись всё-таки, он прокричал уже в полном отчаянье. Но Тамара Хитрюгина не заметила начавшейся у сыщика в очередной раз истерики и стала отвечать как раз с последнего вопроса:

– Я пришла к вам с помойки…

Глава 3. Отрезанные головы, украденные тела, борщик... В общем, та еще гадость

– …А что мне оставалось делать? Я ведь голой от них убежала… И зачем, спрашивается? Надо было сразу и брать их тепленькими! Но уж очень я не в себе была от всего этого… Когда очухалась, гляжу – голая несусь, а кругом люди! Если б я со своим телом бежала, то и дело другое, я б гордилась еще, а так… Пришлось на помойке прятаться, нашла вот на ней пододеяльник какой-то… А потом и газетку с твоим адресом…

Ответ Тамары Брока ничуть не удивил. Он понимающе улыбнулся и, подбадривая женщину, часто-часто закивал.

– Не тряси башкой! – хмуро отреагировала на это посетительница. – А то отвалится…

– Да-да! – спохватился Брок, благородно пропустив мимо ушей очевидную грубость. – Вы что-то намекали про отсечение головы?

– Намекала!.. – фыркнула Тамара, и рука ее невольно погладила шею. – Мне ее самым натуральным образом отфигачили!

Брок закатил глаза, мысленно умоляя о чем-то всех святых и снова закачал головой, теперь уже в горизонтальной плоскости.

– Не тряси башкой, я сказала! – прикрикнула женщина. – А то сейчас встану и уйду!

Сыщик обрадовался было и собрался удвоить частоту головоколебаний, но тут же вспомнил, для чего он тут сидит и, устыдившись, вдвое их уменьшил.

– Я пошла, – привстала Тамара. Брок остановил поворот головы. Как раз на половине оборота, так что смотрел теперь не на посетительницу, а в окно. Сразу стало легче. В окне виднелись красивые, угрюмо-серые пятиэтажные «хрущебы», в тусклых окнах которых весело отражалось солнышко. Брок улыбнулся. И ласково мурлыкнул:

– Ну, куда же вы, голубушка? Я – весь внимание. Начинайте вашу кровавую драму!

– Именно, что драму!.. – пробурчала «дама из помойки». – И как раз кровавую. Не сильно, правда. Кровь на месте вроде осталась. Разве чуть-чуть вытекла… Не критично.

«Какие мы знаем речевые обороты!» – про себя хмыкнул Брок, а «вслух» лишь кивнул. Осторожно. Продолжайте, дескать. Но, поскольку он смотрел при этом в окно, Тамаре Хитрюгиной показалось, что сыщик кивает какому-то знакомому за окном.

– Я вам не мешаю? – холодным тоном процедила она. – Может, мне всё-таки уйти?

– Да в чем же дело-то?! – повернулся наконец к женщине Брок. – Я же ж слушаю ж!

– Не жужжи, – сказала Тамара. – Тоже мне жук!

Перейти на страницу:

Похожие книги