Иногда лучше сразу дать понять твоему временному напарнику, что инициатива наказуема. А то натворит дел — не разгребешь.
Воробьев часто-часто закивал, всем своим видом выражая полнейшее повиновение. Нет, все же не глуп, решил я. Послало же Провидение мне в помощники авантюриста, который еще сам не осознал до конца своей истинной сущности.
Я быстро пересек кухню, стараясь держаться ближе к стене. Джек, как и было велено, следовал на несколько шагов позади.
Крики в коридоре уже давно стихли. Я осторожно выглянул в общий коридор нижнего уровня. Пусто. И вправо до самой дальней стены, и влево — никого. Две широкие лестницы, ведущие на верхний ярус, располагались в самом центре коридора. Удивительно, но стрелки не выставили караульного внизу. Впрочем, может, у них попросту не хватало людей?..
Придется рисковать. Я проверил оружие. Револьвер, нож-бабочка и уже привычный «дырокол». Стрелять на борту цеппелина, даже из револьвера, не говоря уже о «дыроколе», я опасался, как и всякий разумный человек. Если рванет хотя бы один-единственный баллон с водородом, то дирижаблю и всем, кто находится на его борту, конец. Строители воздушных судов давно хотели заменить водород гелием, но все никак не могли договориться с франко-бриттами, которые контролировали единственное известное месторождение за океаном.
И все же нужно проверить, не притаился ли кто-то из стрелков на нижнем уровне или в одном из смежных помещений.
Джек словно подслушал мои мысли. Пока я осматривал коридор, не решаясь в него выйти, он приблизился ко мне и предложил:
— Можно я пойду первый? Меня никто не заподозрит.
Что ж, хочешь рисковать — рискуй. Да и план показался мне разумным. В крайнем случае стюарда арестуют. Убивать парнишку им нет смысла.
Я кивнул, соглашаясь, и Воробьев обрадованно шагнул в коридор и тут же закрутил головой в разные стороны, изучая обстановку. Потом недоуменно пожал плечами, словно сомневаясь, а не придумал ли я всю историю, и смело пошел вперед. Нет, все же он глупец!
И тут же синхронно открылись двери туалетных комнат по обе стороны коридора, и два человека в знакомых мне плащах, служивших стрелкам своеобразной униформой, двинулись на перехват Джека. В руках они на этот раз держали не жуткие «томми-ганы», а крепкие на вид палки, утолщающиеся на конце, с удобными рукоятями. Я видел подобную дубинку однажды. Бита — вот как она называлась. Кажется, в колонии такие использовали для игры в мяч. Стюард угрозу заметил и поступил единственно правильным образом — развернулся и со всех ног бросился обратно в кухню. Стрелки молча кинулись за ним следом.
Я стоял слева от двери, и меня не заметили, когда Воробьев влетел в кухню и промчался мимо, а его преследователи не удосужились окинуть помещение даже мимолетным взглядом — настолько были уверены в себе, проскочили дверь не останавливаясь. При этом я тут же оказался за их широкими спинами, чем не преминул воспользоваться.
Я бил наверняка — в толстые бычьи шеи. Первого стрелка я ударил ножом и тут же оттолкнул тело. Он упал, не издав ни звука, мгновенно захлебнувшись кровью, и, только оказавшись на полу, конвульсивно задергался, пока не затих окончательно. Кровь хлестала во все стороны, заливая все вокруг, в том числе Джека, который внезапно остановился и сам бросился на второго преследователя.
Но мне его помощь не требовалась. Еще одним ударом я свалил стрелка. Он все же успел повернуться ко мне лицом, замахиваясь битой, но я не дал ему ни малейшего шанса, легко уклонившись, и резко ударил ножом в горло. Мгновение — и все было кончено, только на полу остались недвижимо лежать два мертвеца.
К сожалению, «языка» мы не добыли, зато устранили двух противников и при этом залили все вокруг кровью, словно на скотобойне. Не очень профессионально с моей стороны, но эффективно.
Я услышал знакомые звуки — это Джека выворачивало в мусорное ведро, до которого он едва успел добраться.
Когда стюард наконец пришел в себя, то первым делом произнес, качая при этом головой, как деревянный болванчик:
— Вы страшный человек, Бреннер. Я рад, что мы на одной стороне.
XXVI
Герой
Я быстро обшарил карманы убитых. Несколько денежных купюр, револьверы, складные ножи, но никаких документов. Я угадал, когда бил ножом не в спины, а в шеи. У этих стрелков плащи тоже оказались с металлическими вставками, так что, ударь я в корпус, стрелков бы не поранил, а в худшем случае клинок моего ножа попросту сломался бы. Для защитного слоя использовался какой-то особый сплав металла, иначе плащи весили бы в несколько раз больше, а эти легкие, не тяжелее обычной одежды. Кстати, никаких бирок производителя на плащах и костюмах убитых я не нашел. Но при этом было совершенно очевидно, что эти вещи пошиты за океаном. У нас подобное попросту не пользовалось спросом, хотя некоторые чудаки, вроде Джека, и предпочитали тамошний стиль.
Да, Джек. Попал ты, дружок, в историю…