-- Никаких, -- ответил Жако. -- Вот почему я и решил перед тем, как организовать экспедицию, посоветоваться с вами. У этого субъекта только и есть, что фотография моей погибшей дочери, вырезанная из старой газеты. К этой фотографии приложено описание примет моей девочки и тут же объявлено, какую награду получит тот, кто найдет ее или укажет ее местопребывание. Я боюсь, что араб нашел где-то старую газету, увидал в ней наше объявление, соблазнился обещанной суммой и теперь желает всучить нам первую попавшуюся белую девушку. Очевидно, он строит свои расчеты на том, что по прошествии стольких лет мы будем не в состоянии узнать, наша это дочь или не наша.
-- А этот фотографический снимок при вас? -- спросил лорд Грейсток.
Генерал вынул из кармана конверт, в котором хранилась пожелтевшая газетная вырезка. Слезы заблестели у него на глазах, когда взор его упал на изображение его маленькой исчезнувшей дочери.
Недолго разглядывал лорд Грейсток фотографию девочки. Странное выражение появилось у него на лице. Он нажал кнопку звонка. Появился лакей.
-- Спросите у жены моего сына, не будет ли она так
Добра пожаловать ко мне в кабинет?
Ни гость, ни хозяин не сказали ни слова. Жако, как человек благовоспитанный, даже и виду не
показал, что странное поведение лорда уязвило его. Он решил, что чуть только появится приглашенная дама, он, после первых же приветствий, откланяется.
Через минуту в комнату вошла Мериэм.
Лорд Грейсток и генерал Жако встали. Англичанин молчал. Он даже не представил старика жене Джека. Он хотел заметить, какое впечатление произведет на француза лицо Мериэм.
Дело в том, что у лорда Грейстока, чуть он увидел в газете фотографию Жанны Жако, возникло в уме некоторое невероятное предположение.
Генерал Жако окинул беглым взглядом лицо Мериэм и тотчас же, сдерживая волнения, обратился к лорду Грейстоку.
-- Вы давно знали это?
-- Нет! Мне это пришло в голову всего минуту тому назад, когда я увидел фотографию!
-- Это она! -- воскликнул Жако, -- но она не узнает меня. И немудрено! Она не может узнать... И, обратившись к Мериэм, он сказал:
-- Милое дитя, я твой...
Она не дала ему договорить. Она бросилась к нему с распростертыми объятиями.
-- Я знаю, я знаю... -- закричала она. -- Теперь я помню, я вспомнила все!
Грейсток пригласил в кабинет свою жену и Джека; и все были вне себя от радости, что Мериэм нашла своих родителей.
-- Вот видишь, -- сказала Мериэм мужу, -- ты думал, что ты женишься на какой-то арабской девчонке без роду и племени, а теперь тебе не придется краснеть за меня. Это хорошо? Неправда ли?
-- Ты для меня все самое лучшее в жизни! -- ответил Корак. -- Я женился на моей малютке Мериэм, и для меня безразлично: Тармангани ли она, или арабка без роду и племени.
-- Важно не то, что она принцесса, -- сказал генерал Жако. -- А то, что она -- героиня.