Читаем Сын Солнца полностью

- Сейчас, хозяин, сейчас. - раздался из-за стены растерянный голос раба. - Я только, я только ищу в чем бы... - послышался ужасающий грохот, как будто на слугу обрушилась целая гончарная лавка.

- Совсем спятил. - принц решительно направился в смежную комнату. - У тебя тут что богатый выбор? - он не договорил, застыв на пороге и даже открыв рот от изумления.

На полу у самой двери сидел Вард среди горы ярко раскрашенной глиняной посуды.

- Что это еще такое? - поджав губы, осведомился акалель.

- Это не я, хозяин, это они. - Вард замахал руками в сторону двери. Они решили доставить вам лучшие сосуды. Оказывается тольтекская керамика здесь в такой цене! Принц нагнулся, подобрав с пола очаровательный кубок, нежно-коричневой окраски с яркими красными фигурками на дне, и тут же с отвращением отбросил его в сторону.

- Вот, вот, - затараторил Вард, - Не мог же я в таком подать вам воду!

- Что это? - выдохнул принц, убирая руку за спину. - Что за гадость?

Он снова наклонился над черепками, внимательно прищурив глаза. Присланная посуда действительно была великолепна. "В чувстве формы этим дикарям не откажешь, - подумал принц, - а какая гладкая поверхность, и краски, ровные сочные!" Орнаменты бежали по краям блюд, огибали ножки сосудов, голышки пузатых кувшинов, ручки и крышки: вереницы связанных пленных, удушаемых тугими петлями веревок, высунутые синие языки, целая цепь выколотых глазных яблок, белых с хорошо прописанными красными жилками, ожерелья из отрезанных ушей.

- Как из этого можно есть? - поинтересовался Вард, тяжело вставая. - А вы посмотрите на это. - в руке он держал здоровый сосуд в виде отрубленной человеческой головы. - Там внутри череп, хозяин, клянусь богами! Вделан прямо в глину и расписан...

Да уж, расписан кувшин был дьявольски хорошо. Отрезанная голова жила, она страдала и мучилась прямо в руках у державшего ее Варда.

Принц выхватил кувшин из дрожащих ладоней слуги и со всего размаху заехал им по колоне. Раздался хруст.

- Действительно череп. - констатировал он. - Что там еще?

- Вот женщина рожает. - пожаловался Вард, поднимая небольшую стилизованную крынку. - Уже наполовину родила.

Новый удар сотряс деревянную опору, осколки брызнули во все стороны.

- Что происходит с этим человеком, я не знаю. - обиженным тоном заявил слуга, извлекая из-под спуда битой керамики новый шедевр. - И для чего это, тоже не знаю.

- Солонка. - сообщил Акхан. - Ты когда-нибудь видел, как выглядит человек со снятым скальпом? Нет? Твое счастье. Больше не увидишь.

Предмет мелкой пластики разлетелся вдребезги.

- Есть здесь хоть что-то не расписанное? - осведомился принц, переводя дыхание. - Мне, хоть зарежься, надо вымыть руки и идти.

- Нашел, хозяин. - Вард торжествовал. - Вот, не знаю, как попало. Должно быть, по недосмотру. Совсем без росписей!

- Хвала Атлат! Неси скорей воды.

Акалель вышел в свою комнату. "Какая гадость! - думал он, пока слуга старательно плескал ему на руки из простого неокрашенного кувшина, - А пить? А есть?"

Вард поставил сосуд на пол и отошел за полотенцем, и тут взгляд Акхана упал на ручку столь придирчиво избранного ими кувшина. Она представляла собой огромный изогнутый фаллос, конец которого держала в оскаленных зубах маленькая детская головка, стилизованная под ягуара. Вернувшийся Вард проследил за взглядом акалеля и тихо ахнул.

- Я сейчас, я уберу!

Акхана вдруг разобрал смех.

- Оставь, это по крайней мере весело.

Раб удалился, бурча себе под нос, что ничего смешного в откушенных членах он не находит. Принцу некогда было его слушать, командующий и так опаздывал. Торжественный пир в честь изгнания тольтеков из-под стен священного города не мог начаться без него.

Над столами слышался смех и дружный перестук глиняных чаш. Горы маисовых лепешек, вареных в молоке кукурузных початков, тонких ломтей соленого мяса лам и фаршированных сладким перцем морских свинок закрывали пирующих. Акхан шел по широким галереям и бесчисленным дворам, заставленным низкими столами. Везде при его приближении поднимался приветственный рев. Благородные атлан вскакивали с ярких циновок и табуретов, стучали рукоятками нефритовых ножей по золотым блюдам, выкрикивали хвалу Принцу Победителю.

Прикладывая сжатые руки к груди и улыбаясь уголками рта, акалель отвечал на приветствия. Он давно привык к восторгу и уже не предавал ему такого значения, как в первые годы своей службы. Какая-то усталость и разочарование поселились в нем, точно сердце оглохло и подернулось пеплом.

Стайка синих жрецов семенила впереди командующего, показывая ему путь в центральный двор, где он должен был занять свое почетное место. По пятам поспевала "охрана" - его лучшие офицеры, которым принц хотел дать возможность попировать среди наиболее высоких гостей: вряд ли дома, в Атлан, они когда-нибудь удостоятся чести воссесть за одну трапезу с "бессмертными тенями богов", а сегодня в Шибальбе его ребята это заслужили.

Заняв свое место на золоченом табурете за самым высоким столом, принц едва прикоснулся к пенистому ячменному пиву. От еды его все еще мутило.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика