Читаем Сын палача. Том 2 полностью

Долго, пыльно, да еще и совершенно бестолково. Понимаю, что это форма отдыха от обязанностей, обучения, да и просто желание побыть подальше от шумной столицы и посмотреть на жизнь в других городах, которые хоть и немного, но все же отличаются от столицы.

Согласен, мне самому иногда хотелось убраться из шумного города. Но два, а то и три дня ехать сначала в одну сторону, а затем в другую — ужас. Это еще не вспоминая о необходимости провести хотя бы пару дней в гостях, раз уж приехал. Никогда не забуду, каких трудностей мне стоило отбрехаться от очередной подобной поездки. А ведь благодаря этому я тогда очень продуктивно провел дни, пока никого из моих знакомых не было рядом.

Со временем я еще больше убедился в том, что подобные поездки — не мое. Сейчас мои негативные впечатления обострялись отсутствием общения с Радой.

Помимо прочего, мы возвращаемся в мой родной город. И это тоже угнетает. Не знаю, опасаюсь ли я не узнать собственный дом? Или все наоборот, и я боюсь, что город не изменился вообще никак, и не важно, кто в нем правит теперь?

Впереди показалась Рада в сопровождении молодого мага семьи. Она изменила себе и вместо более практичного наряда на основе тренировочного костюма, в котором ходила последние дни, сейчас она красовалась в походном платье, привлекательном, но… Не ее это, на мой взгляд. Образ милой девушки благородного происхождения не вязался с той Радой, которую узнал я.

Может быть, во мне говорит опыт войны, и я уже не в состоянии воспринимать другую одежду, кроме той, в какой можно эффективно двигаться? Вроде нет. Буду считать, что это дело моего вкуса и личностных предпочтений в отношении конкретной волшебницы.

Тем временем девушка уже подъезжала к нам. Она поравнялась с каретой, поднявшись в седле и постучав в окно. Выглянувшей после небольшой задержки Оррисе Рада сообщила:

— Мы нашли достойное место. Меньше часа езды.

— Что за варварские условия! — вздохнула Орисса. — Столько времени прошло, а здесь все не могут наладить…

Что не могут наладить я уже не слышал, так как женщина с раздражением закрыла окно. Вот и теперь гадай что именно та имела в виду. То ли то, что нам придется ехать еще один час, чтобы наконец-то размяться и отдохнуть. То ли то, что на протяжении нашего пути если и были места для ночлега, то явно не того уровня, который бы устроил Ориссу. Как по мне, то и в обычных постоялых дворах можно вполне неплохо переночевать, но в этом моменте жена патриарха рода была со мной категорически не согласна, требуя уровень достойный ее статуса.

Рада бросила на меня короткий взгляд и тут же отвернулась, все также стараясь держаться на расстоянии. Похоже, мне потребуется изрядное терпение, чтобы понять, что происходит в голове у этой девушки. И что важнее, предстоит понять, как мне с этим справиться.

С приблизительным временем пути Рада не прогадала. Свернув с тракта в обычную, на вид, деревушку, мы, не доехав до нее, наткнувшись на спрятанный в роще постоялый двор. Странное, казалось бы, расположение компенсировалось красивым видом и аккуратным прудом на расстоянии тридцати шагов от стен двора. Здесь же, чуть в стороне, нашелся добротный сарай для кареты и вполне пристойная конюшня, откуда, только завидев нас, вышли несколько мальчишек, подрабатывающих, по всей видимости, конюхами.

Одному из них я и доверил свою лошадь, сняв походную сумку и перебросив на свое плечо. Не дожидаясь остальных, зашел внутрь. Этот день наихудшим образом сказался на моем настроении, и сейчас даже соблюдение минимальных правил приличия уже вызывало у меня внутренний протест.

На постоялом дворе не оказалось большой общей столовой, какие были нормальны для обычных придорожных трактиров. Вместо этого, меня встретил парень в приличном и образцово чистом костюме, стоявший за стойкой. Вид его был важный и подобострастный, как и положено слуге высшего класса при работе с аристократами.

— Здравствуйте. Подготовить вам общие комнаты? — вежливо обращаясь ко мне, спросил он.

Обернувшись на дверь, я раздраженно дернулся.

— Для них общие комнаты. Мне — отдельную. И где-нибудь подальше.

Если служащий и удивился такому запросу, то виду не подал, а лишь кивнул и начал просматривать какие-то бумаги перед собой. Найдя искомое, он положил на стойку ключ и позвонил в колокольчик. Из двери за его спиной вышла миловидная служанка.

— Проводи господина в пятую одиночную, — произнес парень, чуть грубее, чем мне.

Какие вышколенные. Даже книксен выполнила вполне недурно.

— Идемте, господин, — улыбнувшись краешком губ, предложила служанка.

Девушка провела меня по скрипучей лестнице на самый верхний этаж.

Интересное место они нашли. Ковры на полу, мне даже стало неловко за уличную обувь, которая не могла похвастаться чистотой, оставляя следы. Пара скульптур… Хотя нет, фигур, вырезанных из дерева. Такие украшения были лишними в дешевых заведениях. Я таких мест на своей памяти не видел.

— Общая столовая там, — тем временем служанка указала на двойные двери.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпоха Беспорядков

Похожие книги