Читаем Сын Люцифера-3 полностью

— Я скажу… я все скажу, — забормотал поднимающийся демон. — Только дай простую смерть.

Я не успел отвести меч, когда демон всем телом рухнул на клинок.

— Ты… проиграл! — в злобной радости прошептал он, падая на землю. Меч исчез, но рана на груди Валиала осталась. — Я вернусь, когда уничтожу Вельзевула!

— Уже полдень, — спокойно ответил я, убирая купол. Яркий солнечный свет разлетелся сотнями брызг на адамантовых доспехах.

Моя рука ушла в рану и нащупала тщетно стучащее сердце.

— Проиграл ты, Валиал!

Демон закричал, и кричал он долго, пока солнце и Свет не испепелили его сердце, вырванное моей рукой. Позади громко вздохнул Тарн, он да может еще Иллиал знали, что произошло, и кем теперь будет падший ангел, один из пяти восставших. Я поднял один из мечей, одним ударом перерубая толстую шею падшего ангела.

— Иллиал, портал, — устало попросил я. Маг понял куда и зачем. Широкий квадрат явил могилу на плато Вьюг. — Вам братья! — крикнул я, бросая на могилу отсеченную голову демона.

— И что теперь? — спросила Сельтейра.

— Для вас все. А я иду в летающий город. Там еще существо и тот, кто на самом деле затеял все это.

— Нет! — крикнул Тарн. — Опять самое антиресное себе?! Я с тобой!

— А кто тебя туда доставит? — спокойно спросил Иллиал.

— Да вы — маги, без хорошего меча, только половина, — вставила Сельтейра.

— Опять все? — исказила улыбка маску из крови и ненависти именуемую моим лицом.

— Окромя Акеретани, — тихо буркнул гном.

— Нет, Тарн, все.

<p>XIX</p>

Портал полыхнул зеленым пламенем, напоминая мне странствия в подреальности, и четверо ступили на камни одного из проулков летающего города.

— Добро пожаловать в рай на земле, — в полголоса сказал я оглядывая пустынную улицу. — Тихо слишком.

— Не накаркай, — хмыкнула Сельтейра.

Словно угадала. Из-за угла вышел патруль. Четверо в начищенных доспехах, они не успели и схватиться за оружие, как Иллиал произнес заклинание. Живыми факелами стражи рухнули на землю, огонь жадно пожрал тела, оставив только обгорелые доспехи и оружие.

— Молодец! — саркастически похвалил я Мага. — Могли и поговорить. Бежим быстрее отсюда!

Едва мы успели заскочить в ближайший дом, как с неба ударили молнии, дробя мостовую в песок. Защитные зеклинания работали в городе и без хозяина.

— Солидно, — прогудел гном, смотря на песчаный карьер на месте улицы.

Мы были в казарме. Только она отличалась от всех виденных мной раньше. Здесь каждый солдат имел, пусть маленькую, но комнату, а в ней кровать, стол и стойку для оружия и доспехов.

— Надо прочесать дом. Все кого найдем, кончать. Но тихо.

Мы разошлись по коридорам. Ступая бесшумно, на полную стопу, я едва приоткрывал двери, заглядывая в пустые комнаты. Третья, четвертая, второй этаж, десятая, одиннадцатая, третий этаж… Чисто. Спускался я уже быстрее, но более осторожней, опасаясь удара в спину.

— Сколько? — спросил я собравшихся.

— Один, — буркнул гном.

— Тоже, — ответил Иллиал.

— Двое, — довольно улыбнулась драконица.

— Ладно, берем их доспехи и в город. Я так понял они ждали пополнения, и новые наемники уже гуляют здесь вовсю. Мы затеряемся в толпе. Надо найти башню Валиала.

— Зачем?

— Надо.

— Надо, значица надо, — не мудрствуя лукаво рассудил Тарн. — Потопали.

— Потопаем, а нас слопают, — огрызнулся я. — Иллиал, немного иллюзии на лица нам не помешает. Так, самую малость, даже черты не изменяй, сгладь только.

Первым изменилась Сельтейра, округлились уши, чуть посветлела кожа, огрубело лицо. Рядом с нами стоял молодой красавчик, смазливое личико которого заставляет девок падать штабелями.

— Предпочтения сменил? — спросил я Мага. Иллиал остался спокойно-молчаливым, а Сельтейра взглядом испепелила меня, и растерла по полу, благо магией не владеет.

— Дык не в гулящую девку ее волшбить, — пробасил Тарн, оглядывая свое отражение в зеркале. Низкий воин с юга, широкий в кости, но неповоротливый.

Я внимательно осмотрел своих, чтобы не спутать в толпе, и поправил меч на поясе Иллиала.

— И не думай подвигами хвалиться, — буркнул я Магу. — Ты и меч-то правильно прицепить к поясу не можешь. Ладно, тронулись.

Соседняя улица встретила нас радостным гомоном. Ходили воины, оружие в ножнах, обвязанное, но все навеселе. Из таверн доносились крики, здравницы, девичьи визги.

— Зайдем, — предложил я, когда на нас подозрительно посмотрел очередной патруль.

В таверне каждый ел за троих, пил за пятерых, орал за семерых. Бегали угодливые подавальщицы, все в коротких юбках, да с легких кофточках, на завязках. Едва мы успели сесть за свободный стол, как подлетели двое девиц, раскрасневшиеся, нагло выпячивающие бедра. Бесстыдные глаза мгновенно остановились на Сельтейре:

— Чего закажем?

— Кабанчика на закусь, и вина четыре кувшина, — бросил я на стол золотые. Монеты прощально сверкнули в быстрых руках подавальщиц, словно сороки хватающие блестящее.

Едва отошли подавальщицы, как к нам направилось несколько свободных девиц. Но я все же успел шепнуть Иллиалу:

— Отследи темный след, как я тебе показывал… Это Акеретани, она должна быть там, где надо…

— Скучаем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сын Люцифера [Нечаев]

Похожие книги