Читаем Сын Гетмана Орлика полностью

«1) Село Маковичи с окрестностями возле Владимира на Волыни, которое принадлежало  матери моего мужа Войнаровского.

2) Село Мазепинцы в воеводстве Киевском, которое принадлежало гетману Ивану Мазепе, дяде моего мужа.

3) И еще одно село, которое должно быть положено в Брацлавском воеводстве и в Житомирском уезде».

Но напрасны были ожидания Войнаровской.

Вот так обернулась жизнь для украинской аристократии: на востоке по-бандитски все отобрали и родных - в казематы и Сибири, а на западе - не сполна отдали...

...Можно бросить в наибольшую в мире мерзлоту, в снега и лед, без права даже на имя, полученное при крещении, Андрея Войнаровского, матерей и сестер можно заковать в глухих московских казематах, и не сломить всего народа и не завоевать весь мир «несытым глазом», кровно переняв мечтания Чингиз-хана.

***

Помощник канцлера Саксонии Флеминга появился на пороге его кабинета и доложил:

- Лейтенант конного гвардейского полка де Лазиски!

Через какое-то мгновение явился и сам визитер.

- Прошу садиться, - мрачно сказал канцлер, показывая на стул. - У меня, а еще больше у вас серьезные неприятности.

Канцлер порылся в стопке бумаг на огромном столе и прикипел взглядом к одному из документов.

- Русское посольство каким-то образом разузнало ваше настоящее имя. Поэтому и в наших интересах,  и в интересах вашей личной безопасности вам надлежит немедленно исчезнуть. Иначе я вынужден буду вас арестовать и передать русской стороне.

- Понимаю вас, - вытянулся лейтенант. - Я хочу искренне поблагодарить за возможность служить в вашем гвардейском полку, за возможность изучать военную науку и искусство, которым в Саксонии, убежден, сегодня  нет   равных в Европе.

- В свою очередь благодарю, лейтенант. Мне немного неудобно даже перед вашим отцом, я его давно и искренне уважаю, как и то дело, за которое вы взялись. Но сегодня мне нужно выполнять союзнические обязательства перед Россией.

- Простите мне по молодости лет то, что я сейчас скажу. Если бы еще так вежливо Россия выполняла свои союзнические обязательства, - лейтенант нажал на слове «свои» чуть ли не до свиста. - Союзнические обязательства России, подписанные на Переяславской раде, Москва презрела и растоптала, они обернулись для моей страны немыслимой трагедией. Ныне, «выполняя союзнические обязательства», Россия  разожгла Кавказ, и никто не знает, сколько столетий там будет полыхать пламя... Не уверен также, что союзнические договоренности Саксонии с Россией не завершатся когда-нибудь торжественным маршем русских сапог по мостовым Дрездена, а на его улицах не воздвигнут памятник союзнику или освободителю Петру І или еще кому-либо из его придворных, или просто солдат.

- Один Бог знает, кто будет завтра нашими друзьями, а кто - врагами... - недовольно тряхнул головой канцлер. - Мы руководствуемся лишь сегодняшними собственными интересами. Вот ваши исправленные документы на имя капитана шведской гвардии Кароля Бартеля. И не медлите, молодой человек, вас могут в любую минуту схватить.

Уже в дверях Григория догнали последние слова канцлера.

- А если судьба дарует возможность снова увидеть отца - передайте мой поклон и уважение.

Вор Его величества

Архиепископа Феодосия, новгородского владыку, неожиданно остановили вместе со свитой на мосту, уже перед входом во дворец князя Меншикова.

- Не позволено, - стали поперек дежурные.

- У меня неотложное дело, - попробовал объяснить архиепископ.

- Не позволено, - повторила стража.

- Чем я хуже  светлейшего князя? - не вытерпел наглости простолюдинов новгородский владыка. Все это его тем более бесило, что за время стремительного карьерного взлета архиепископ не раз помогал Меншикову. И Александр Данилович старался всячески угождать высокопоставленному душеприказчику и когда-то предупредительно смотрел в глаза авторитетному владыке.

Архиепископу Феодосию эта попытка приравнять себя к светлейшему князю обошлась весьма дорого...

Князь Меншиков на этом свете не видел равных себе – ни на востоке, ни на западе, ни на холодном севере, ни на жарком юге. До Бога далеко, а потому лишь император Петр мог быть выше его, да и то не намного. Сын конюха, продавец пирожков и булочек в Москве, которому повезло стать слугой Лефорта, который отнюдь не щедро платил копеечный заработок, зато щедро раздавал пинки и пощечины, теперь Меншиков вершил судьбы миллионов, одним движением брови мог наградить имениями или отправить под топор палача.

Владыка Феодосий знал эту черту характера Александра Даниловича, но не мог даже подозревать, что одно приравнивание сана архиепископа к положению недавнего продавца пирожков может стоить ему жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пантеон

Сын Гетмана Орлика
Сын Гетмана Орлика

Вероятно, только история Украины богата примерами, когда на человека, который боролся за свободу своего края, наклеивали отрицательный ярлык. Именно об одном из них - Григории (Григоре) Орлике (по советской терминологии, «предателя, агента панской Польши и шведского короля») - речь идет в художественно-документальной повести украинского писателя Ивана Корсака. Кто же он, Григорий Орлик? Дипломат? Разведчик? Наследник дела отца, дела независимости Украины? Один из проосвещеннейших людей тогдашней Европы, с которым одинаково интересно общаться Вольтеру и иерусалимскому патриарху? Человек, который через вражескую территорию проводит к престолу польского короля Станислава Лещинского? Генерал и полевой маршал Франции? И первое, и второе, и третье... Этим изданием полиграфо-издательский дом «Твердыня» начинает новую серию историко-познавательных книг «Пантеон».

В. Бича

Повесть

Похожие книги