Читаем Сын фараона и жрец Анубиса (СИ) полностью

– Вот как? Тогда и я сегодня вечером нанесу ему визит. Ты пойдешь со мной, Аха.

– Как будет угодно моему господину.

– Но никто не должен знать про это, Аха, – предостерег мастера фехтования принц. – Мы посетим его тайно, переодевшись в простых воинов.

Аха снова поклонялся в знак полной готовности повиноваться своему принцу….

Вечером они тайно покинули дворец. Принц Эвиб-Ра столь умело перевоплотился, что никто не узнал его в новом обличии. Все приняли наследника и Аху за простых воинов царской охраны.

Принц снял все свои украшения и одел простую белую хлопковую юбку и такую же рубаху. Его пояс был обычным поясом из грубой кожи, какие носили солдаты армии. А тело принц имел закаленное и весьма походил на воина. На его голове, как и на голове Аха, был обычный соломенный петаз.

– Я же тебе говорил, Аха, что никто из этих придворных нас не узнает. Они привыкли смотреть на наряды, но не на лица. Нет наряда – нет лица. Такой человек для них не стоит внимания.

– Мой принц не высокого мнения про своих придворных.

– Да. Иного они и не заслуживают. Но фараон не я, а мой отец, и я должен терпеть тех, кто угоден фараону. Куда нам идти?

– В сторону от богатой части города, мой принц.

– Тогда идем! Или ты думаешь, что я не способен посетить квартал ремесленников и бедноты? Я уже много раз там бывал, Аха.

Они прошли мимо большого храма Амона-Ра, мимо домов начальника стражи, смотрителя каналов, хранителя столицы, главного церемониймейстера фараона и опустились вниз, к разделяющей стене.

В воротах стояла стража. Но в этот час стражники совсем не утруждали себя несением службы и выполнением всех должностных обязанностей.

Город фараонов Итауи, столица блистательных царей XII династии, был разделен на две части: первая это дворец фараона, храмы, жилища чиновников, военачальников и жрецов; вторая кварталы для ремесленников и бедноты.

Сейчас путь принца и его подручного проходил именно по широкой улице, которую пересекали многочисленные узкие переулки с множеством домов. Это были не величественные и красивые сооружения с колонами из каменных блоков, а простые домики с плоскими крышами, иногда сложенные из кирпича, а иногда плетенные из птутьев и обмазанные глиной.

В этот час народу на улочках было не много, и никто не обращал внимания на двух воинов спешащих по своим делам. Многие из солдат ходили к месту, где обитали гулящие девки. И это как раз и было их время.

– Вон там, господин, на самой окраине, есть домик нашего жреца. Он живет в самой простой хижине.

– Отчего так? Ведь если он занялся ремеслом бальзамировщика, то доходы у него есть. Я видел, как живут люди его рода занятий. Не хуже вельмож моего отца.

– Это так, мой господин, но Ра-Тауи не простой человек и не просто жрец. Он не гонится за земными благами как иные. Он утверждает, что в его жизни имеется цель.

– Она имеется и у меня. И у каждого человека. Но я не стремлюсь переселиться в хижину.

– Я также, мой господин, – произнес Аха. – Мне не так плохо живется при дворе фараона. Но я не мудрец. Я воин. И мне трудно понять Ра-Тауи. В хижину тебе придется войти одному, господин.

– Я и сам хотел, чтобы ты ждал меня снаружи, Аха….

Ра-Тауи был мужчиной лет 40–45 с худым лицом аскета. На его совершенно лысой голове, почерневшей от загара и напоминавшей отполированное изваяние из дерева, были видны два старых шрама. Глаза жреца, небольшие словно бусины, сразу вспыхнули, когда принц пересек порог его дома.

Эвиб-Ра показалось, что он встретил старого знакомого, который ждал его, хотя видел этого человека в первый раз.

– Привет моему господину, наследнику фараона, принцу Верхнего и Нижнего Египта Эвиб-Ра, – произнес Ра-Тауи, поднимаясь на ноги с простого табурета.

– Привет и тебе, жрец Анубиса. Как ты узнал меня?

– Это просто. Я давно жду тебя, мой господин.

– Ждешь? – по спине молодого принца пробежала дрожь. Этот человек пугал его.

– Да. Мое предназначение помочь тебе, мой господин. Ведь ты пришел ко мне за помощью? Разве не так?

– Я бы хотел, чтобы ты растолковал мне мой сон, жрец. Ты славишься как хороший толкователь снов.

– Прошу тебя сесть, мой господин, – жрец подставил молодому принцу свой лучший табурет. – Наш разговор будет долгим. Ведь тебя интересует не сон, а тревожное будущее. А что до того какой я толкователь снов, то это спорный вопрос. Иногда я могу видеть грядущее, а иногда нет.

Принц сел и приказал жрецу сделать тоже самое. Тот повиновался, и расположился напротив принца. С минуту они молча рассматривали друг друга. Затем Эвиб-Ра заговорил:

– Ты производишь впечатление мудрого и смелого человека.

– Я не был смелым, когда был молод, мой господин. Но затем смелость пришла ко мне, ибо страх смерти исчез и я познал истину. А тот, кто познал истину, уже может уходить. Тому более не ведом страх, ибо он знает, что ждет его за гранью смерти.

– Ты разве знаешь, что лежит за гранью?

– Совсем не то, о чем говорят жрецы разных богов, мой принц. Они ничего не знают о загробном мире. Все их слова сущая ерунда.

– А ты знаешь что там? – спросил Эвиб-Ра.

Перейти на страницу:

Похожие книги