Читаем Сын Дьявола Часть II Воскрешение полностью

    Луна с грустью взирала на одинокий корабль, плывущий по бескрайней водной пустыне. Её холодный серебристый свет падал на море и рассыпался миллионами маленьких искрящихся огоньков. Всепоглощающая тишина заполняла всё вокруг с такой силой, что, казалось, будто бы в мире вообще не существует никаких звуков. И только волны, хлопающие по бортам корабля, скользящего по бескрайней водной поверхности, нарушали всеобщее безмолвие.

    Шёл пятый день плаванья торгового судна "Озирис", которое вышло из Александрии и следовало в Италию с грузом пшеницы. На борту парусника, кроме команды матросов, состоящей из десяти человек, помощника капитана Иониса, самого капитана Гладия, ещё находилась молодая женщина с грудным младенцем. Капитан согласился доставить её в Италию за хорошее вознаграждение. У женщины было странное имя - Сирень. Так, как наличные деньги у неё отсутствовали, то она пообещала расплатиться с Гладием по прибытии на место.

    Свободных помещений на корабле не было, и капитан разрешил женщине расположиться в его каюте вместе с ребёнком. Гладий - мужчина полной комплекции, средних лет, торговым делом занимался уже давно. Родом он был из Иудеи. По роду своих занятий он редко бывал дома. Корабль принадлежал ему, и на нём он перевозил всевозможные грузы из Египта в Италию и Грецию. На получаемый от торговли доход, существовала вся его многочисленная семья: жена и шестеро детей, которые проживали в Иудее.

   - А в какой город Италии Вы плывёте?- поинтересовалась Сирень, обращаясь к капитану.

   - Я тебе уже говорил,- поправил девушку Гладий,- не плывём, а идём. Могла бы, и запомнить, как надо правильно выражаться по-морскому.

   - Может быть, Вы ещё скажете,- поинтересовалась Сирень,- что Вы не плывёте, а летите? Вот Вы моряк, а не знаете, что по воде можно только плавать.

   - А, что с тобой разговаривать,- махнул от досады рукой Гладий.- Сухопутное ты создание. Не понимаешь всех тонкостей морского дела. Ну, да ладно. Мы идём в Палеро. Это такой портовый город на юге Италии. Там продадим пшеницу и обратно в Александрию поплывём. Тьфу ты. Пойдём. Заморочила ты мне голову.

    Женщина с удивлением посмотрела на капитана и подумала:

   - По всему видать, голова у него не самое сильное место, раз так просто можно её заморочить ему.

    А вслух с радостью в голосе сказала:

   - Ой, какая удача. У меня в Палеро живут очень богатые родственники. Они с огромным удовольствием заплатят Вам за меня. Вы даже сможете здесь пару дней отдохнуть. У них большой дом на самом берегу моря. Там Вам будут очень рады. А Вы, когда продаёте зерно, документы о получении денег какие-нибудь подписываете?

    Сбитый с толку неожиданным вопросом, Гладий ответил почти сразу, не задумываясь:

   - Да, только я не подписываю документы, а ставлю на них свою печать.

    И он показал женщине перстень, который был надет у него на безымянном пальце правой руки.

   - Все сделки в городе, связанные с торговлей, оформляются у местных нотариусов. Законники покупают патенты в Риме на право своей деятельности и берут себе несколько процентов от суммы сделки за предоставленные услуги. Любой заключённый договор, не заверенный их печатью, считается недействительным. А зачем тебе всё это знать?- поинтересовался капитан.

   - Я тоже хочу заняться торговлей,- пояснила Сирень.- Сынишку кормить то надо. Отец его погиб. Никого у малютки нет, кроме меня. Сиротинушка - он.

   - Да, тяжело тебе придётся,- посочувствовал ей Гладий.- Я из-за этой торговли очень редко вижусь со своей семьёй. Они, наверное, скучают по мне. И я тоже за ними скучаю.

   - Я Вас так понимаю,- с нотками сострадания в голосе проговорила девушка, а про себя подумала:

   - Ничего, скоро я избавлю их от страданий. Не за кем им будет скучать.

    Сирень взглянула на спящего малыша и сказала:

   - Пока мой сын спит, пойду я на свежий воздух, подышу. А то, что-то голова разболелась. Когда мы прибываем в Палеро?

   - Завтра вечером уже будем на месте,- ответил капитан.

    Девушка вышла на палубу и посмотрела по сторонам. Ночная темень стёрла границу между морем и небом. Невозможно было различить, где вода, а где - воздушный океан. Только наличие звёзд над головой указывало, где располагается беспредельное пространство Вселенной. Морской свежий ветер старательно раздувал паруса, и корабль весело бежал по морской глади. На корме стоял вахтенный и управлял судном. Сирень глубоко вдохнула пьянящий своей свежестью морской воздух и направилась на нос корабля.

    Девушка стояла и всматривалась в набегающую на неё темноту. Судно стремительно продвигалось вперёд, стараясь, как можно скорее вырваться из чёрного ночного плена. Сирень подумала:

   - Вот, было хорошо сейчас поговорить с Повелителем. Интересно, какие будут дальнейшие его распоряжения? Надеюсь, он уже на меня не сердится.

    Вдруг спина у девушки похолодела, как будто к ней прикоснулся огромный кусок льда. Сирень услышала позади себя голос Далюса:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения