Читаем Sylva полностью

And I am convinced that in marrying her I have done the wisest thing I ever did in my life. Sylva’s gentleness, her joy of life, her bubbling tenderness, her eagerness to learn about everything, have never ceased, nor has she ever given me cause to be anything but proud of her, and her charm and grace have brought me honor on many occasions. That is why I find it hard today to remember that silly time when people’s opinion kept me back, when my own mind was still clogged with stupid old prejudices. And I sometimes tremble at the thought that, were it not for that revealing absence, I might perhaps still be hesitant. But once the scales had fallen from my eyes, I was frantic with impatience and shrugged off the rest. The child? What matter if it looked like the gorilla or anyone else, I would not be the first man to take charge of a natural child for love of its mother; and who cared if “they” turned up their noses?

But I am bragging a little. In actual fact, I believe I secretly kept hoping that there would be a miscarriage or a stillborn child. Or that, if it did survive, it would resemble me. Or if not me, at least not too obviously the gorilla. And if it did… ah well, I would just have to make advance arrangements, see to it that the confinement was as discreet as possible so that I might, as a last resort, entrust the baby to some faraway crêche…

But the first thing of all was to get Sylva’s consent. She must therefore be persuaded to come home. Nanny was not up to that task, for torn between Sylva and me, she no longer knew which way to turn. Sylva loved me too, I had every reason to be sure of it. I would shut myself up with her, I would convince her in the end. She must understand and follow me! I jumped on my horse and galloped down to the inn.

There I found everything at sixes and sevens. Where was Nanny? She appeared just as I was asking for her, carrying a basin of hot water. She simply said, “So there you are, are you?” and passed without stopping.

I followed her.

She said, “Stay where you are.”

“But what’s going on?” I cried.

And Nanny, over her shoulder: “She is in labor.”

This was much earlier than we had expected. And I had been planning a discreet confinement! I paced up and down in the corridor, chain-smoking as custom has it, until after half an hour, I heard Nanny call me in a voice that gave me goose flesh.

I ran up to her. She was carrying the first-born in her arms.

There could be no room for doubt: it was a fox cub.

***
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика