Annotation
Фанф по ещё не вышедшей игре Syberia 3, более известная, как "Сибирь".
Слюсарев Анатолий Евгеньевич
Глава 1. Дело снова открыто. ==========
Глава 2. Ночь на ковчеге. ==========
Глава 3. На краю пропасти. ==========
Глава 4. Дитя улиц. ==========
Глава 5. Детектор лжи. ==========
Глава 6. Семидесятая широта. ==========
Глава 7. Молчание - золото. ==========
Глава 8. Верните Хайди. ==========
Глава 8. Верните Хайди.
Глава 9. Чёрная полоса Васи Форточки. ==========
Слюсарев Анатолий Евгеньевич
Syberia 3
========== Ранее в Syberia. ==========
С самого утра день у Кейт не задался. Мало того, что Дэн ныл о скорой встрече с Голдбергами, так ещё и машина Кейт по дороге в офис не смогла объехать заботливо оставленный на асфальте гвоздик, в результате чего девушка оказалась одна посреди дороги, поскольку жила в пригороде Нью-Йорка, от которого до центра не меньше двух часов пешком. Неизвестно даже, что злило её больше: предстоящий выговор от Марсона или воспоминание о нытье Дэна. Подумать только - мужику уже четвёртый десяток пошёл, а он до сих пор ноет по поводу и без.
- Слушай, у тебя руки есть? Ты грамоте учился? Возьмёшь ручку и подпишешь этот контракт, понял?
"Нельзя же быть таким соплёй", - зло думала Кейт, собираясь на работу. Вчера ещё Оливия вознамерилась утянуть её на ту самую распродажу, к которой давно приметилась. Уже две недели, как у Кейт закончился отпуск, и она вернулась к привычным хлопотам.
Вот и сейчас она покорно плелась на своих двоих к ближайшей станции метро. Эти окраинные полустанки больше напоминают какой-нибудь бомжатник: заплёваны, загажены, плохо освещены, а зимой там просто невозможно находиться - холод пронизывающий, да ещё всякие тёмные личности отираются. Но выбора не оставалось - лучше уж в ближайший час выслушать ругань Марсона, чем бесконечно отсрочивать неизбежное. В любом случае, сегодняшний день будет не из лёгких.
Мысленно приготовившись объясняться за почти часовое опоздание и лишиться премии, Кейт вошла в офис. В "Марсон и Лармонт" работали десятки человек, и некоторых из них шеф не помнил в лицо. Он и не всех своих бесчисленных секретарей помнит. Память у него короткая, приходится всё записывать. Но главное, он всегда помнил о том, кому выписать премию, а кому назначить взыскание. Неужели его короткая память столь избирательна? Похоже на то.
Первой, кого увидела Кейт, была секретарша, разносившая сплетни со скоростью звука, чем раздражала некоторых сотрудников.
- У мистера Марсона важное совещание, - дежурно ответила секретарша, поймав взгляд Кейт.
Ага, значит, с утра он уже занят. Может даже и не заметил отсутствие одного из лучших сотрудников. Но в скором времени тот появился в коридоре, как чёрт из табакерки, и, надо же, - Кейт столкнулась с ним как раз за пару шагов до кабинета!
- А-а, мисс Уолкер, вы очень кстати! - говорил Марсон с нескрываемым азартом. - У меня для вас есть очень ответственное задание.
"Дожили", - обречённо подумала Кейт. В конторе работали десятки человек, но по идиотской случайности именно она попалась Марсону, когда тот готовился заключить какой-то крупный контракт и за этим собирался отправить на переговоры своего представителя. Вероятность такого совпадения один шанс на миллион, но Кейт вытянула счастливый билет.
- В чём дело, мистер Марсон?
- Вам предстоит отправиться в Валадилену, это во французских Альпах. Надо подписать контракт о продаже фабрики Форальбергов. Владелица уже со всем согласилась, осталось лишь взять у неё автограф. Вот увидите, это быстро.
- М-м... Хорошо, когда нужно будет отправиться?
- Послезавтра, - ответил Марсон. - У вас, вроде, виза ещё не просрочена, так что всё в порядке.
- Хорошо, попытаюсь оправдать ваше доверие, - ответила Кейт, прокрутив в голове множество нелестных слов и выражений в адрес Марсона и себя самой, ухитрившейся попасться на глаза шефу в самый неподходящий момент.
Дорога до Валадилены прошла без приключений. Сперва Кейт самолётом добиралась до Парижа, потом - поездом до Альп и чёрт-те сколько на такси... Ну и захолустье! Валадилену и городом-то было назвать трудно: так, посёлок городского типа, от силы в полторы улицы. Но что в нём привлекало - это необычайная архитектура и необычная форма зданий. Кейт никогда не видела подобной красоты и решила, что как кончится дождь, и она оставит свой тяжёлый чемодан, который её беспокойная матушка нафаршировала всякими нужными и не очень вещами, обязательно оценит по достоинству необычный стиль старинного города. Тишину нарушил звук барабана, и мимо Кейт прошла вереница траурно одетых механических человечков. Всё, что она успела разглядеть, это ленту на венке с именем "Анна". Похоже, дело усложняется. Что-то подсказывало Кейт, что на скорое возвращение домой она может не рассчитывать.
***