Читаем Swords & Dark Magic: The New Sword and Sorcery полностью

“What I think, Saehildr, is that the men of Invergó have no intention of honoring their agreement to pay this woman her reward. Rather, I believe they will entice her with even greater riches, if only she will stalk and destroy the bastard daughter of their dispatched foe. The woman is greedy, and prideful, and I hold that she will hunt you, yes.”

“Then let her come to me, Old Mother,” the sea troll’s daughter said. “There is little enough sport to be had in these hills. Let her come into the mountains and face me.”

The old woman sighed and began to break apart on the wind, like sea foam before a wave. “She’s not a fool,” the crone said. “A braggart, yes, and a liar, but by her own strength and wits did she undo your father. I’d not see the same fate befall you, Saehildr. She will lay a trap…”

“Oh, I know something of traps,” the troll’s daughter replied, and then the dream ended. She opened her black eyes and lay awake in her freezing den, deep within the mountains. Not far from the nest of pelts that was her bed, a lantern she’d fashioned from walrus bone and blubber burned unsteadily, casting tall, writhing shadows across the basalt walls. The sea troll’s daughter lay very still, watching the flame, and praying to all the beings who’d come before the gods of men that the battle with her father’s killer would not be over too quickly.

As it happened, however, the elders of Invergó were far too preoccupied with other matters to busy themselves trying to conceive of schemes by which they might cheat Malmury of her bounty. With each passing hour, the clam-digger’s grisly trophy became increasingly putrid, and the decision not to remove it from the village’s common square had set in motion a chain of events that would prove far more disastrous to the village than the living troll ever could have been. Moreover, Malmury was entirely too distracted by her own intoxication and with the pleasures visited upon her by the barmaid, Dóta, to even recollect she had the reward coming. So, while there can be hardly any doubt that the old crone who lived at the edge of the mudflats was, in fact, both wise and clever, she had little cause to fear for Saehildr’s immediate well-being.

The troll’s corpse, hauled so triumphantly from the marsh, had begun to swell in the midday sun, distending magnificently as the gases of decomposition built up inside its innards. Meanwhile, the flock of gulls and ravens had been joined by countless numbers of fish crows and kittiwakes, a constantly shifting, swooping, shrieking cloud that, at last, succeeded in chasing off the two sentries who’d been charged with the task of protecting the carcass from scavengers. And, no longer dissuaded by the men and their jabbing sticks, the cats and dogs that had skulked all night about the edges of the common grew bold and joined in the banquet (though the cats proved more interested in seizing unwary birds than in the sour flesh of the troll). A terrific swarm of biting flies arrived only a short time later, and there were ants, as well, and voracious beetles the size of a grown man’s thumb. Crabs and less savory things made their way up from the beach. An order was posted that the citizens of Invergó should retreat to their homes and bolt all doors and windows until such time as the pandemonium could be dealt with.

There was, briefly, talk of towing the body back to the salt marshes from whence it had come. But this proposal was soon dismissed as impractical and hazardous. Even if a determined crew of men dragging a litter or wagon, and armed with the requisite hooks and cables, the block and tackle, could fight their way through the seething, foraging mass of birds, cats, dogs, insects, and crustaceans, it seemed very unlikely that the corpse retained enough integrity that it could now be moved in a single piece. And just the thought of intentionally breaking it apart, tearing it open and thereby releasing whatever foul brew festered within, was enough to inspire the elders to seek some alternate route of ridding the village of the corruption and all its attendant chaos. To make matters worse, the peat levee that had been hastily stacked around the carcass suddenly failed partway through the day, disgorging all the oily fluid that had built up behind it. There was now talk of pestilence, and a second order was posted, advising the villagers that all water from the pumps was no longer potable, and that the bay, too, appeared to have been contaminated. The fish market was closed, and incoming ships forbidden to offload any of the day’s catch.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме