Читаем Sword Art Online. Том 21. Unital Ring I полностью

— Я боялась, что пропали все навыки обращения с оружием... и навыки мечника. Но если магия, алхимия и прочее действительно пропали, то владение рапирой у меня всё-таки осталось. С прежним уровнем мастерства и всеми навыками мечника.

Только тогда я понял, в чём дело. У Асуны в этом мире есть ещё одно сокровище, которым она дорожит не меньше, чем избой, — оригинальный навык мечника «Розарий матери», доставшийся ей от сильнейшей мечницы Юки, полгода назад уснувшей вечным сном. К счастью, Асуна сохранила все освоенные навыки мечника, включая и этот.

— Хм... У меня тоже остались все приёмы для одноручного меча, — отозвалась Алиса и предположила: — Похоже, что нам по примеру оружия решили оставить самые развитые из навыков.

Думаю, она права. Следовательно, мои навыки для одноручного меча также не пострадали.

— Ой... — вдруг задумался я. — Но как же так, Асуна? Неужели у тебя владение рапирой было прокачано лучше, чем магия воды?

— Это что, плохо? — осведомилась Асуна, покосившись на меня.

— Н-нет-нет, что ты! — Я замотал головой. — Да и можно ли было ожидать иного от Берсерка-лекаря?

— У меня больше нет магических навыков, так что не называй меня так, — заявила Асуна, обиженно отвернувшись, но затем вновь посмотрела на меня. — И кстати, Кирито, долго ещё ты будешь так корчиться? Зачем ты пытаешься носить на спине меч, которым всё равно не можешь пользоваться? Верни его уже в инвентарь.

— Н-ну ладно... — сдался я, хотя напоследок поднатужился вновь и попытался встать с «Блэквельтом» за спиной.

Этим я добился лишь того, что у меня задрожали ноги. Услышав, как я вновь закряхтел, Асуна и Алиса удручённо вздохнули.

Впрочем, мои усилия не были совсем напрасными. В ушах вдруг раздался приятный звон, а перед глазами выскочило окошко с сообщением: «Вы освоили навык „Здоровяк”. Ваше мастерство в нём увеличено до 1».

Я недоуменно моргнул, читая это. Похоже, навыки здесь работают по тому же принципу, что и в ALO. Если действия игрока соответствуют условиям PIT, то он может с определённой вероятностью освоить новый навык или получить очко мастерства в уже имеющемся. Я никогда не слышал про навык «Здоровяк», но полагаю, что он примерно соответствует «Увеличению вместимости» из SAO и с ростом мастерства позволяет переносить более тяжёлые грузы.

Иначе говоря, если я и дальше буду терпеть чудовищный вес верного клинка, то со временем наберу столько очков в «Здоровяке», что красная иконка перегруза исчезнет... но сложно сказать, сколько часов или даже суток может на это уйти. Решив, что лучше пока последовать совету Асуны, я вернулся в инвентарь и перетащил «Блэквельт» из правой руки персонажа обратно в ячейку.

Тяжесть на спине исчезла в мгновение ока, я бодро выпрямился и от души потянулся. Размяв измученное — пусть и виртуально — тело, я обратил взгляд в ту сторону, куда должна была упасть изба. Асуна и Алиса тоже молча смотрели на реку — вверх по течению.

— Ну что, идём? — тихо позвал я.

Девушки молча кивнули. Боязно было заходить в лес без оружия, но и вечно стоять у реки мы тоже не могли.

Мы пошли вперёд по усыпанному камнями берегу. Вдруг мне в голову пришла неожиданная идея. Я открыл через кольцо сначала подменю общения, затем группы — и бросил иконку приглашения сначала в Асуну, потом в Алису. Как только согласие было получено, в левом верхнем углу интерфейса появились новые шкалы. Всё случилось в точности как в ALO, GGO и SAO, из чего я сделал вывод, что мы, по крайней мере, находимся в одном из виртуальных миров «Семени».

— Хитпойнты и мана — это понятно, но для чего нужны шкалы ТР и SP? — пробормотала Асуна на ходу.

Ни одно наше действие пока не потратило ни очка этих ресурсов, так что об их назначении приходилось только гадать.

— Как начнут тратиться — поймём, — обнадёжила нас Алиса, придя к тому же выводу, что я.

— И правда, — отозвалась Асуна.

«А они, оказывается, неплохо ладят», — подумал я, но не стал ничего говорить и лишь шёл дальше, внимательно глядя под ноги.

Наконец мы добрались до широкой борозды, пропаханной упавшей скалой. Картина нам открылась безобразная: всюду валялись сломанные под корень деревья. Зато и монстрам нас подстерегать было практически негде.

Перед тем как ступить на борозду, я на всякий случай щёлкнул по иконке карты, но, как и ожидал, увидел лишь ближайшие окрестности. Даже если мы находимся в землях ундин, все открытые карты всё равно удалились. Зато я выяснил, что мы пойдём по просеке на северо-восток... если, конечно, верх карты — это север.

Беспорядочно сваленные друг на друга деревья превратились в лабиринт. Мы продвигались очень осторожно, перебираясь через поваленные стволы, пролезая под ними и протискиваясь между ними, но всё же метров через пятьдесят упёрлись в нерукотворную стену из брёвен, которая была в два человеческих роста высотой. Имей мы крылья, то перемахнули бы через неё в два счёта, но теперь оставалось лишь карабкаться.

— Оп-па!

Я начал взбираться по стене, вспоминая детскую полосу препятствий в парке Исанума города Кавагоэ, где мы с сестрёнкой Сугухой в своё время часто играли.

Перейти на страницу:

Похожие книги