Читаем Sword Art Online. Том 13. Алисизация. Раскол полностью

— На третий вариант мало надежды. Внешняя стена собора, подобно нетленным стенам, обладает почти бесконечным запасом Жизни и умеет чинить себя. Это же касается и окон на нижних этажах.

— То есть спускаться до окон тоже бесполезно? — шёпотом уточнил я, и Алиса кивнула:

— Если честно, мне до сих пор не верится, что мы умудрились проломить стену изнутри… Похоже, на моё несчастье, «Полные подчинения» наших с тобой мечей способны сливаться воедино, превращаясь в оружие невероятной силы. Да уж, не ожидала от тебя такой подлости.

Понимая, что любой ответ в подобном тоне неизбежно приведёт к спору, я глубоким вздохом подавил в себе желание огрызнуться и спросил:

— Но если так, нельзя ли сломать стену ещё раз тем же самым образом?

— Думаю, что в принципе можно… Но довольно трудно пройти через дыру, которая зарастает уже через несколько секунд. К тому же я уже дважды использовала «Полное подчинение» моего клинка. Мне нужно напитать меч солнечным светом или дать ему отдохнуть в ножнах, прежде чем я смогу использовать это умение снова.

— Кстати, у меня то же самое. Надо бы на несколько часов убрать клинок в ножны… Тем более что я с него уже столько времени свисаю. Надо скорее определяться, куда мы: вниз или вверх.

Договорив, я погладил мрамор стены: тот был безнадёжно ровным. Стена состояла из аккуратных квадратных блоков со стороной примерно два метра. С западной стороны собора окон не было, но, даже если бы и были, от них никакого толку: Алиса ведь сказала, что они всё равно практически неуязвимы.

Судя по всему, наша единственная возможность перемещаться по стене — это сделать некое подобие скальных крючьев и втыкать их в щели между плитами. Спускаться и подниматься этим способом одинаково тяжело, хотя при прочих равных я предпочёл бы двигаться вверх — поближе к моей цели. Но сначала надо бы узнать ответ на очень важный вопрос.

Я повернул голову влево, посмотрел в лицо Алисы предельно серьёзным взглядом и спросил, уже заранее готовый к тому, что она, скорее всего, промолчит:

— Сможем ли мы вернуться в башню, если будем карабкаться вверх?

Как я и ожидал, Алиса прикусила губу, не решаясь дать ответ. Если где-то над нами есть вход в башню, то, по сути, через него можно подобраться почти вплотную к покоям Администратор на вершине собора. Думается, с точки зрения Алисы, рыцаря единства и защитника Церкви, подпустить врага к своей хозяйке — один из страшнейших грехов.

Однако…

Алиса глубоко вдохнула, и в её глазах вновь загорелся огонёк.

— Сможем. Девяносто пятый этаж называется «Дозор утренней звезды», и со всех сторон его окружают не сплошные стены, а колонны. Если поднимемся до него, то легко вернёмся в собор. Но… — голубые глаза вспыхнули ярче, — даже если мы успешно заберёмся на него, мне всё равно придётся убить тебя.

Взгляд рыцаря единства был настолько пронзительным, что у меня мурашки по затылку пробежали.

— Конечно, ты ведь обещала, — кивнул я, не отводя глаз. — Ну что, ты согласна карабкаться вверх?

— Да, согласна. Отсюда это проще сделать, чем спускаться к земле. Но, несмотря на твоё легкомыслие, я до сих пор не понимаю, как именно ты собрался взбираться по гладкой стене.

— Пешочком, конечно. Да шучу я!

Взгляд Алисы мгновенно сделался ледяным. Я кашлянул, взял рукоять меча левой рукой, правую поднял и зачитал заклинание:

— Систем колл! Дженерейт металлик элемент!

В руке тут же появился похожий на ртуть металлород, и я произнёс ещё одно заклинание, чтобы придать ему нужную форму. Создав крюк в виде полуметрового штыка с заточенным концом, я крепко сжал его рукой и замахнулся над швом, из которого торчал чёрный клинок.

— Хфф!

Не жалея сил, я воткнул крюк. К счастью, он вошёл в узкий шов, не погнувшись и не сломавшись. Немного подёргав его, я убедился, что он надёжно держит мой вес.

У объектов, созданных священными заклинаниями, ничтожные запасы Жизни: уже через несколько часов они исчезают сами собой; вот почему я не мог создать с их помощью страховочную цепь между собой и Алисой. Впрочем, крючьев должно хватить на роль опор для восхождения.

Пока Алиса, как обычно, смотрела на меня с подозрением, я крепко схватил крюк правой рукой, а левой выдернул из стены поработавший на славу меч. Убрав верное оружие в ножны на поясе, я схватился за торчащую из стены сорокасантиметровую перекладину обеими руками и сделал подъём-переворот.

По сравнению с последними днями SAO, когда моей прыти позавидовали бы многие ниндзя из дешёвых боевиков, в Андерворлде мои атлетические и акробатические возможности гораздо скромнее, но всё же и в этом мире я гораздо сильнее и проворнее, чем в реальности. Встав правой ногой на крюк, я положил левую руку на стену и быстро выпрямился — и таким образом успешно покорил первую перекладину на пути вверх.

— Ты… в порядке? — услышал я хрипловатый голос и опустил взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sword Art Online

Похожие книги