Подтверждая свои слова, мальчик оторвал пуговку с рукава своей мантии и легко трансфигурировал ее в большой носовой платок. Гермиона, взглянув на этот предмет, на миг нахмурилась, но приняла и стерла дорожки слез со щек.
— Ты попала в мир магии. Ты хочешь здесь жить. И хочешь быть лучшей. Так и начать надо с себя. Принять магию, как часть собственного тела, души. Научиться ее чувствовать. Понимать. И применять все, что дают учителя, не только на уроках, но и в повседневной жизни. Тогда ты на самом деле станешь лучшей, даже если и не будешь первой выполнять все задания, писать самые длинные эссе с множеством цитат. Твои знания будут видны даже по внешнему виду.
Гермиона нахмурилась и попыталась поправить перекошенный галстук.
— Мы здесь не только за тем, чтобы заучивать, но и чтобы овладеть магией. Мы уже маги, мы многое можем, но мы — дети, мы растем, наше ядро развивается, и систематическое обучение помогает его развивать. Но и без школы мы останемся волшебниками. Это уже не отнять, если только не случится выгорание до сквиба. А быть магом — жить по законам магии, знать свои способности и уметь их применять на практике.
— Хочешь сказать, что меня называют заучкой просто потому, что я не практикуюсь? Учу только теорию? — стараясь не злиться, спросила Грейнджер.
— Прости, что скажу это, но да, — стараясь, чтобы голос звучал помягче, ответил Поттер. — А еще… ты изучаешь только то, что касается школьных предметов, но кроме этого есть еще огромный магический мир. И ты его игнорируешь. Или… как в примере с Францией и Великобританией… пытаешься применять знакомые тебе категории и понятия, прибыв в другую страну.
— Объясни.
— М… — задумался Гарри. — Ты ведь была в Косом переулке?
— Да.
— А ты уже выяснила, что такое Косой переулок? Изучила другие магические и смешанные поселения?
Гермиона моргнула и задумалась.
— Нет… А разве их много?
— Вообще-то почти в каждом большом городе есть небольшой магический квартал, а в таких, как Лондон, Дублин, Кардифф, Эдинбург — свои магические отражения этих городов, пусть и поменьше.
— Что? Магические города? — опешила Грейнджер.
— Ну ты же не думала, что Косой переулок — это все, что есть магического в Лондоне? А как же то самое Министерство, где ты собралась работать? Клиника? А еще есть Дом Магии, где любой маг может воззвать к силе, если у него нет доступа к собственному родовому камню. Столичная библиотека, где собраны копии большинства общедоступных книг. Представительства гильдий. Издательства. Тот же «Ежедневный пророк» выпускают в Лондоне. Некоторые производства тоже находятся в магической части столицы на соответствующих улицах.
— Выходит, есть что-то кроме Лютного, Аллеи Теней и Косого?
— Конечно, — кивнул Гарри. — Просто у магов свое понятие о планировке, раз они могут спокойно аппарировать из одного места в другое, то у них спокойно смешанная торговая улочка может соседствовать с трущобами.
— Смешанная? — переспросила девочка.
— Да, — снова кивнул Гарри. — Косой переулок — смешанная улица, доступная любому магу. Но на других улицах тоже есть магазины, просто туда не все могут зайти. Так на Аллею Теней посторонний может попасть лишь в том случае, если получил пропуск, а на улицу Гильдии ритуалистов с тех пор, как ввели новые законы, запрещающие использование кровной магии, не могут попасть те, кто отрицает законы магии. Чистокровные, отказавшиеся исполнять положенные ритуалы, могут даже откат схлопотать лишь за попытку свернуть на эту улицу.
Гермиона вытаращилась на Поттера так, будто он ей какую-то тайну открыл.
— Об этом можно прочесть в «Путеводителе по магической Великобритании», — предупредил мальчик. — Я не выдумываю.
— И в других странах такое есть?
— Да, но там нет многих введенных у нас законов, так что и магические кварталы устроены иначе.
— У них отличаются законы?
— Во всем мире, кроме США, законы гораздо мягче, чем у нас. И многих запретов нет, — пояснил Поттер.
— Родители хотели этим летом поехать во Францию, но отложили на следующий год…
— Здорово, — улыбнулся мальчик. — Тогда ты сможешь спокойно колдовать во время поездки. Во Франции нет запрета на колдовство несовершеннолетних, как у нас.
Гермиона закусила губу, а потом спросила:
— А… что еще? Чего еще я не знаю?
Гарри призадумался.
— Что ты знаешь о собственном положении в магическом мире?
Девочка нахмурилась еще больше, непонимающе глядя на Гарри.
— К тебе летом пришла МакГонагалл и объявила, что ты волшебница. Потом она отвела тебя в Косой переулок. А после ты села на поезд и приехала сюда. Так?
— Верно, — согласилась Гермиона.
— А твои родители с тобой ходили в Косой переулок?
— Нет, конечно! — возмутилась девочка. — Профессор объяснила мне, что магглы не могут видеть мир магии. Им нужны специальные артефакты, и я получу такие после первого курса!
— И твои родители тебя просто взяли и отпустили за покупками с ведьмой, которую ни ты, ни они до этого не видели? — продолжил расспрашивать Поттер.