Читаем Свой мир полностью

– Конечно, его план не был так совершенен, как, например, те, что составляли Вы с сестрой, однако он был до гениальности прост. Но не думайте, что мое с Вами знакомство было запланировано, все произошло случайно. Как я уже сказал, с Вильямом мы были хорошими друзьями, поэтому у меня на слуху постоянно было «Сьюзен Вартиган такая хорошая, Сьюзен Вартиган – такое совершенство, а ее сестра – настоящий монстр». В общем, когда я случайно получил от Эллис приглашение посетить ваш дом, то у меня уже было некое представление о вашей семье. Кто знает, может быть, мой выбор пал бы на вас, Роза, если бы не просьба моего друга о покорении именно вашей сестры. Все должно было быть так: Сьюзен теряет из-за меня голову, а затем, разбив ей сердце, я ухожу навсегда из ее жизни, после чего Вильям становится утешителем ее измученного болью сердца. Однако после того, как Эллис запретила мне переступать порог ее дома, я наслаждался общением с твоей сестрой лишь на балах, постепенно проникаясь к ней симпатией, а она при этом всегда проявляла лишь ничего дружбу. Мое мнение было таким: Сьюзен знала, где я живу, поэтому при желании могла прийти ко мне, например, на чашку чая в любой момент.

– Мне все понятно! Упущения, недомолвки и недосказанности привели к тому, что, увы, ваши дороги разошлись. Это так глупо! А Мистер Тойли, насколько я поняла, не получил приза из-за сильного характера Сьюзен.

– Вы правы, по истечении определенного времени я констатировал свой проигрыш: мне не удалось разбить сердце вашей сестры (все выглядело таким образом, по крайней мере), и к Вильяму за поддержкой она так и не пришла.

– Только не говорите Тойли то, что я только что Вам рассказала, а то мне опять придется его видеть в своем доме: весьма неприятный тип, хоть и ваш друг.

– Так уж и быть. Не буду. В общем, я подумал и решил согласиться на ваше предложение.

– А я и не сомневалась в вашей рассудительности, Мистер Свирт.

Когда все дела были обговорены, смысла оставаться в комнате Грегори не было, однако темнота за окном была тем фактором, против которого нельзя было ничего сделать.

– Оставайтесь у меня, Роза, все равно сегодня Вас никто не повезет домой: ночь слишком темная, безлунная и холодная. Спать я могу и на полу, а Вы ложитесь на кровати. Есть, кстати, хотите?

Когда далеко за полночь Грегори прекратил разговоры и смех, Роза уже действительно сильно захотела спать. Однако фраза «… ты могла бы быть на ее месте» никак не давала ей покоя, ведь Свирт сразу понравился обеим сестрам Вартиган. Но сейчас, когда выбор был сделан в пользу Сьюзен, а Грегори лежал так близко, где-то в душе Розы появилась огромная стена, надпись на которой гласила: «Не твой мужчина – нечего его и трогать!» Эта преграда сдерживала эмоции и желания, давая лишь право относиться к Мистеру Свирту как к другу и не более того. Когда свет был потушен, Роза услышала шуршание где-то в углу, от которого ей стало не по себе.

– Что это? – прикрикнула она, от чего звук прекратился.

– Крыса, наверное, не переживайте, – спокойно ответил Грегори. – Но если Вы боитесь, то я могу лечь на кровать.

– Это Вы специально сказали так, чтобы начать ко мне приставать?

– Нет, конечно! Спокойной ночи, надеюсь, на этот раз крыса не захочет залезть туда, куда не следовало бы.

– А-а-а! Вы это нарочно говорите! Ладно, ложитесь рядом, но если вдруг я увижу хоть малейшие поползновения в мою сторону – выгоню!

Грегори практически со скоростью света переместился на кровать и сразу же обнял Розу за талию, прижимая ее спиной к себе.

– Что это такое? – возмутилась она.

–Это чтобы крысы не уволокли, а то нынче они стали очень наглыми.

– Должно быть, с Вас пример берут!

– Ну, я, по крайней мере, не кусаюсь. Хотя…

– Все! Свою личную жизнь оставьте при себе! Уже поздно: я спать хочу!

– Вот так всегда: заботишься о человеке, оберегаешь, а он не ценит…

После того, как в комнате повисла тишина, Роза начала чувствовать мерное дыхание Грегори возле шеи.

– Боже, он даже знает, как надо дышать, чтобы быть желанным! – подумала она про себя и невольно улыбнулась. Однако спустя минут пять все желание и страсть, появившиеся у Розы, мгновенно пропали после того, как прямо над ухом раздался храп.

– Эй! – прикрикнула она, отчего Свирт дернулся и проснулся.

– Что? Что случилось? – непонимающе и сонно спросил он.

– Как что? У меня только что ухо заложило от храпа!

– Так не храпите и ложитесь спать!

– Остроумие?

– Нет! Всего лишь Грегори! Спать ложитесь, я устал сегодня. Не будьте эгоисткой: в отличие от Вас я работаю. Простите, конечно, но у меня нет желания совращать такую очаровательную особу как Вы: настолько я устал. Женщинам, конечно, нравится образ беззаботного сердцееда, но эта маска сегодня не для Вас. Я отвернусь, если позволите, чтобы не так сильно мешать Вашему сну, Леди.

Перейти на страницу:

Похожие книги