Читаем Свобода и Магия полностью

— Джошуа, ставь своих ребят вокруг. — седеющий мужчина обратился к другому, рыжему и одетому в красную мантию, — Эта змея явно знает, что мы собрались делать. Когда Марта нарисует, а я начну, никто не должен мешать.

Тот, к кому обратились, кивнул, отошёл к четвёртке точно также одетых мужчин, перекинулся с ними парой слов, и они все стали расходиться, чтобы встать вокруг каменного круга шагах в десяти от его границ.

— Будь в стороне, — мужчина наконец подошёл к совершенно юной на вид блондинке с объёмной сумкой, висящей на плече, — Если что пойдёт не так, ты будешь вытаскивать нас.

— Да, мистер Блэк, я не буду лезть, но я же совсем в стороне не смогу быть, — она пожала плечами и откинула с лица прядь волос.

— Подключайся только тогда, когда что-то пойдёт не так. В иное время ты не поможешь ни Марте, ни остальным. Они сами справятся.

Шум со стороны небольшого холма, стоявшего поодаль от каменных кругов заставил обернуться говоривших. На холме стояло двое мужчин, видимо, из деревушки неподалёку. Вид у них был такой, словно бы они вышли на охоту, но забыли дома ружья, потому решили просто погулять: у обоих рюкзаки за плечами, видно, что полупустые. Оба человека с удивлением разглядывали людей у каменного круга, в особенности Джошуа и ещё одного мужчину в красном плаще, которые бодрым шагом уже направились в их сторону.

— Маглы[2], - фыркнул Блэк, — Только вот этих не хватало, — он внимательно посмотрел на происходящее на холме, после кинул взгляд на парней, разгребающих листву в каменном круге и о чём-то весело переговаривавшихся с девушкой по имени Марта, стоявшей на границе камней.

Один из мужчин дотронулся до уха, сморщившись, словно оно у него болит, и что-то пробормотал. Второй открутил крышку от фляжки, которую держал в руках, и отпил её содержимое. Люди в красных мантиях уже почти подошли к ним, и стало видно, что в их руках появились волшебные палочки.

Джошуа перехватил свою палочку поудобнее и коснулся ею того, кто сжимал фляжку.

— Обливиэйт[3], - услышал второй человек, после увидел остекленевшие глаза своего товарища и буквально заорал, отскакивая назад и сдёргивая с себя рюкзак, — Красный!!

Все, кто находился у каменного круга тотчас обернулись на него. И все увидели, как мужчина в красной мантии, подошедший с Джошуа к холму, ни с того ни с сего раскинул руки, дёрнулся и упал назад, а на его спине расплылось красное пятно, более тёмное, чем ткань его одежды.

А тем временем только что кричавший мужчина уже выхватил из рюкзака небольшой чёрный автомат, навёл на Джошуа и нажал на курок. Осечка. Вторая, третья. Он грязно выругался и перекинул автомат за спину, выхватив пистолет.

— Инсендио[4]! — взмахнул палочкой волшебник, и огненная струя буквально захлестнула стрелка. И тут же голова заклинателя нелепо дёрнулась, тело прошила судорога, и он упал ничком на землю с кровавой раной между лопатками.

Оставшиеся трое людей в красных мантиях бросились к холму. Тот, чьего товарища только что сожгли, побежал в сторону деревьев, из-за которых они недавно вышли.

— Что-то не то… — пробормотал Блэк, напряжённо наблюдая за схваткой и бегством магла. Он не успел ничего сделать, а девчонка, с которой он только что разговаривал, уже рванула в сторону, где лежали тела волшебников.

И тут лес огласил грохот выстрелов. Первый мужчина в мантии добежал до тел павших несколько раз дёрнулся, захрипел и повалился на землю, у второго подкосилась нога и он, нечленораздельно закричав, покатился кубарем. Третий просто бросился ничком на землю и прикрыл голову руками. Что-то ухнуло в подлеске и вершина холма взорвалась, разметав находившиеся там тела — светловолосая девушка немного не добежала до туда, и сейчас в ужасе опускалась на колени, беззвучно крича.

Снова что-то ухнуло, и снова взорвалась вершина холма.

— Аппарируйте[5]! — закричал мистер Блэк оставшимся молодым людям и рванул к по-прежнему стоявшей на коленях девушке.

Снова что-то дважды ухнуло, и в каменном кругу раздалось два взрыва, один за другим.

* * *

(22 июня)

— Что произошло на том месте, где Блэк собирался проводить ритуал? — пожилая женщина со строгим лицом посмотрела на своего собеседника, полноватого мужчину средних лет.

— В точности неизвестно, — тот пожал плечами, — В какой-то момент, ещё до подготовки, как я полагаю, появились маглы и открыли стрельбу по волшебникам.

— Маглы? Зачем им это понадобилось? — она непонимающе посмотрела на него.

— Здесь явно поработал наш враг. Есть только лишь предположения, но связь ясна. Боевое подразделение маглов без опознавательных знаков королевских вооружённых сил появилось и напало на мистера Блэка и охранявших его авроров. Они не смогли ничего противопоставить этой мощи, — мужчина покачал головой.

— Хочешь сказать, эта змея нарушила Статут? Раскрыла маглам нашу природу?

— А что ему терять? Ритуал должен был сорвать все его планы, но вышло ровно наоборот. В каменном кругу пролилась кровь, чего быть никак нельзя.

— Блэка так и не нашли.

Перейти на страницу:

Все книги серии War&Consulting

Похожие книги