Читаем Свинцовый шквал полностью

Понты? Возможно. Хотя скорее такой странный товарообмен стал одним из проявлений простой человеческой жажды жизни. Стремления жить, а не существовать. Жить, играя хоть по каким-то правилам, хоть во что-то веря и хоть что-то ценя. Система ценностей – как материальных, так и духовных – основа любых правил в любой игре. Так что понты тут ни при чем. Просто людям хотелось вернуть хотя бы малую часть утраченного, создать хоть какое-то подобие шкалы ценностей и вследствие этого хоть на миг погрузиться в иллюзию, что у них есть будущее, ради которого они терпят лишения и буквально «на зубах» преодолевают трудности.

…Сержант отогнал болезненные размышления о Зоне и воспоминания о «прошлой жизни», своей и родного города, и сосредоточился на текущей работе.

– Глубина… пятьсот… нет, триста, – сержант озадаченно хмыкнул. – Двойное дно тут, что ли? То пятьсот показывает, то триста. О, а теперь двести… сто…

Похоже, что ответ на загадку грота нашелся сам собой. Вода стремительно поднималась, словно извиняясь перед попранными законами физики. Гелашвили попятился. Карабкаться по относительно гладкой поверхности желоба оказалось непросто, но Гелашвили заранее надел одну перчатку и прицепил накладки на «берцы». На трех «липучках» он в принципе мог карабкаться даже по отвесной стене.

– Что там? – забеспокоился Галимов.

– Не знаю и знать не хочу, – выпалил сержант, выбравшись на исходную позицию. – Сначала дно поднялось с пяти сотен до сотни, а потом вода на три метра… почти до края трубы теперь достает, как бы сюда не залилась.

– Что-то всплыло? – вновь вышел на связь майор Бойков.

– Может, и всплыло, я не видел, – сержант потыкал пальцем в экран сонара. – Вот смотрите, какая картинка. Если что-то и всплыло, это что-то плоское, вроде ската или камбалы, только размером со стадион.

– Может, газовый пузырь.

– Нет, это что-то плотное.

– Теперь я взгляну, – решил Галимов.

– Вместе глянем, – сержант покраснел и насупился. – Я ведь почему оттуда смотался… чтобы переждать паводок и вернуться.

– Ты подстрахуешь, – отрезал капитан.

– Стойте, – вдруг приказал Бойков. – Сержант, покажи еще раз картинку с сонара.

Гелашвили снова включил прибор в режиме воспроизведения записи.

– Стойте на месте, – приказал майор. – Эта волна сейчас уйдет. Вместе с вашей «камбалой».

– Ты знаешь, что это на самом деле? – спросил Галимов.

– Конечно… нет, – Бойков усмехнулся. – Но предполагаю, что это водное проявление предвестников пульсации Узла. Сержант прав насчет второго дна. У моряков оно называется ложным и обычно состоит из ила и взвеси всяких отложений. Эхолот принимает его за настоящее дно, в то время как до твердого дна бывает еще очень далеко. Здесь тоже есть такое ложное покрывало, которое накануне пульсации поднимается к поверхности и закручивается воронкой.

– Как сахар перемешивают, – Гелашвили изобразил, будто бы помешивает ложечкой чай.

– Верно. На суше тамбур обозначен вихрем, а здесь воронкой. В обычном состоянии воронка ленивая и неглубокая, но ближе к пульсации раскручивается быстрее и становится глубже. Настолько, что поднимает с грунта все ложные наслоения. Все просто.

– Да, – согласился Галимов, – просто. Но почему ты думаешь, что волна схлынет?

– Вижу картинку с НП, который расположен поблизости от местного сухого тамбура. Вихрь ускорился одновременно с вашей воронкой, но теперь снова замедляется. Это значит, что предвестник пульсации ложный. Насколько я понял из записей, иногда такое случается, да?

– Иногда случается, – подтвердил Гелашвили, – и довольно часто. Значит, надо искать воронку? А я уже собрался все это вонючее озеро вдоль и поперек на «Зодиаке» форсировать. Настроился суток трое тут проторчать.

– Отставить трое суток, – майор на секунду замолчал. – Все, Щелкинский тамбур успокоился. Можете спускаться, у вас вода тоже ушла.

– Но это лишь твоя теория, – уточнил Галимов.

– Так точно. И вы ее сейчас проверите. Я бы сам, но… пока без транспорта, я же говорил.

– Мы проверим, не проблема. – Галимов махнул сержанту: – Идем, Жора.

Последние десять метров трубы оказались мокрыми, покрытыми слоем скользкой грязи, но уровень воды действительно снова упал. Может быть, и не до исходного, не на три метра, но около того.

– Головастый мужик, – на секунду отключив связь с Бойковым, сказал Гелашвили. – Хоть и салага в Зоне, а врубается в тему на раз. Почти как наш Терещенко.

– Поработает здесь годик, будет без «почти», а то и переплюнет подполковника, – согласился Галимов. – Ну что, шлюпки на воду?

– Запросто, – вновь включив М-связь, сказал сержант. – Гидроботов тут, похоже, негусто. Химер вовсе нет. Прорвемся, думаю.

– Их всех предвестник пульсации распугал, – Галимов повертел головой. – Но скоро они вернутся. Полчаса у нас от силы. Или меньше, если грот не такой большой, как я думаю. Так что…

Перейти на страницу:

Похожие книги