— Прошу прощения, — не выдержал Гаррет, — но кто вы, мистер Гамм? Я понимаю, что должен вас знать, однако не припомню, где слышал ваше имя.
— Мистер Гамм, дорогой, это человек, который постоянно побеждает в конкурсе «Газетт», — ответила ему мать. — Помнишь, на прошлой неделе мы смотрели про него фильм по телевизору? — Повернувшись к Рэглу, она добавила: — Я почти все о вас знаю. В 1937-м Я принимала участие В конкурсе «Старое золото». И дошла до самого конца. Разгадала все до последней головоломки.
— Да, только ты мошенничала! — Сын улыбнулся.
— Это правда, — призналась миссис Кессельман. — Мы с подружкой бегали к старому газетчику, и он за пять долларов просовывал нам под прилавком шпаргалку.
— Надеюсь, — сказал Гаррет, — вы не станете возражать, если мы предложим вам веранду. Собственно говоря, это даже не веранда, а дополнительная квартира. Несколько лет назад мы ее полностью переделали. Теперь там есть туалет и ванная. Обычно мы предлагаем ее гостям, которые задерживаются допоздна и не рискуют ехать через гору.
— Вы ведь больше не собираетесь... покончить с собой, нет? — спросила миссис Кессельман. — Вы правда выбросили это из головы?
— Не собираюсь, — ответил Рэгл.
Женщина облегченно вздохнула:
— Ну и слава Богу. Я ведь тоже участвую в конкурсе и желаю вам дальнейших побед.
— Подумать только! — воскликнул Гаррет. — Мы войдем в историю как люди, которые удержали... — он запнулся, — мистера Гамма от импульса самоуничтожения. Нас будут вспоминать в связи с его именем. Это слава!
— Слава, — повторил Гамм.
Разлили еще по одной порции кукурузного виски. Три человека сидели в гостиной, пили виски и смотрели друг на друга.
ГЛАВА 9
Звякнул дверной колокольчик. Джуни Блэк отложила журнал и пошла открывать.
— Телеграмма мистеру Уильяму Блэку, — объявил молоденький почтальон в форме «Вестерн Юнион». — Здесь распишитесь, пожалуйста.
Он протянул ей карандаш и блокнотик. Джуни расписалась, взяла телеграмму и, закрыв дверь, пошла к мужу.
— Тебе.
Билл Блэк развернул бланк так, чтобы она не могла прочитать написанного.
«Мотоцикл упустил грузовик. Гамм проехал закусочную. Ваш ход».
Поручили мальчику мужское дело, подумал Билл Блэк. Он посмотрел на часы: десятый час, вечер.
— Что там? — спросила Джуни.
— Ничего.
«Интересно, найдут они его или нет? — подумал Блэк. — Хорошо, если найдут. Потому что иначе завтра в это время многие из нас будут мертвы. Один Бог знает, сколько сотен
тысяч трупов. Наши жизни зависят от Рэгла Гамма. От него и от проклятого конкурса».
— Что-то страшное? — Джуни не унималась. — Да? Я вижу по твоему лицу.
— Дела, — ответил Блэк. — Муниципальные проблемы.
— Муниципальные? — усомнилась Джуни. — Слушай, не лги мне. Я знаю, это связано с Рэглом.
Неожиданно она выхватила у него телеграмму и выскочила из комнаты.
— Ну да! Я так и знала! Что ты задумал? Нанял кого-нибудь убить его? Я знаю, что он пропал, я звонила Марго, она говорит...
— Ты понятия не имеешь, о чем идет речь! — Билл отобрал телеграмму, едва контролируя себя.
— Не волнуйся, имею! Когда Марго мне сказала, что Рэгл исчез...
— Рэгл никуда не исчезал, — Билл сдерживался из последних сил. — Он просто ушел.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю.
— Знаешь, потому что ты в этом виноват.
«В каком-то смысле она права, — подумал Билл. — Я действительно виноват. Решил, что они с Виком шутили, когда с винтовкой выскочили из сарая».
— Хорошо. Виноват я.
Глаза Джуни изменили цвет. Зрачки почти исчезли.
— Как же я тебя ненавижу, — процедила она, тряся головой. — Так бы и перерезала тебе горло.
— Давай. — Билл кивнул. — Может, это лучший выход.
— Я иду к соседям.
— Зачем?
— Расскажу Вику и Марго, что это ты во всем виноват. Она кинулась к выходу, но Билл догнал ее и схватил за руку. — Отпусти! — завизжала Джуни. — Я им скажу, что мы с Рэглом любим друг друга, и если твой мерзкий план провалится...
— Уймись, — взмолился Билл Блэк. — Успокойся, слышишь?
И вдруг он опять вспомнил, что Рэгла нет и разгадывать завтрашнее конкурсное задание некому. Его охватил животный ужас, на какое-то время он окончательно потерял над собой контроль.
— Мне надо в туалет, — сказал он жене. — Нет, я хочу спуститься в подвал. Зарыться в землю.
— Детский комплекс вины, — насмешливо проговорила Джуни.
— Это страх, — ответил Билл. — Просто страх.
— Тебе стыдно.
— Нет. Детский страх... Взрослый страх.
— Взрослый страх! — фыркнула Джуни. — Такого не бывает.
— Еще как бывает, — сказал Билл Блэк.
Гаррет принес мыло, повесил на спинку стула свежее полотенце, рядом бросил коврик для ванной.
— Ванная здесь. — Он распахнул дверь, и Рэгл увидел узкий коридор, как на корабле, ведущий в крошечную, наподобие каморки, ванную.
— Отлично, — Рэгл кивнул. Его клонило в сон. — Спасибо за все. Спокойной ночи.
— Тут много книг и журналов, так что можете читать, если вам не спится. Есть шахматы и другие игры. Правда, они не для одного человека.
Гаррет удалился. Рэгл слышал, как он поднялся по лестнице, как закрылась дверь наверху.