Читаем Свидание со смертью[Date With Death] полностью

Она отправилась в подвальное помещение. Фиби и Пайпер шли за ней по пятам. Пейдж встала посреди подвала, захламленного старыми инструментами и оборудованием Прю для проявления пленки. Пейдж крепко закрыла глаза.

— Коул! — крикнула она. Мгновение, и Коул мерцающим светом влетел в подвал, чуть не сбив Пейдж с ног.

— Вот здорово! — воскликнула Пейдж.

— У нас есть Коул, — подтвердила Пайпер. — Теперь очередь за Лео.

— Я сказала «здорово», — сердито поглядела на сестру Пейдж.

Успокоившись, она произнесла имя Лео. И тут же ее зять таким же образом оказался в подвале. Сестры обменялись быстрыми взглядами и устремились вверх по лестнице.

— «Книгу Теней», — на бегу произнесла Фиби. — Немедленно!

Пейдж и Фиби уже выскочили из кухни, когда Пайпер запирала дверь на задвижку. И вдруг раздался сильный грохот. «Похоже, Коул приходит в себя, — подумала Пайпер. Она съежилась и прижала ухо к двери. — Должно быть, Лео тоже проснулся». Она услышала, как тот вторит:

— Пожалеешь… ты пожалеешь!

И тут Коул начал орать:

— Фиби! Выпусти меня отсюда! Фиби!

Пайпер резко дернула дверь, проверяя, надежно ли та заперта. Затем она обернулась.

— А–а–а‑а‑а! — закричала она. Перед ней стояли двое незнакомых.

Двое мужчин.

Двое мужчин с острыми серебристыми когтями на том месте, где у них должны быть руки.

— Пейдж! — завопила Пайпер. — Двое пришли к тебе на свидание!

Она тут же быстро подняла руки и заморозила обоих, прежде чем те успели протянуть когти к ее сердцу.

Пейдж и Фиби прибежали на кухню и ахнули.

— М‑да! — протянула Фиби. — Пейдж, со сколькими парнями ты уже успела встретиться?

— Только с четырьмя! — откликнулась та. — Это Чарли, с которым мы на днях пили кофе, и уф… уф…

— Ты забыла имя второго? — произнесла Пайпер, подбоченясь. — Пейдж! Как же ты торопишься.

— Я не тороплюсь, — огрызнулась Пейдж. — Это же Просто Джеймс! Его зовут Джеймс. Конечно же…

Ее прервал звонок в дверь.

— Гм–м–м, интересно, кто пришел еще? — сердито бросила взгляд на Пейдж Фиби. Пейдж посмотрела на часы.

— О, все верно, — наивно пробормотала она. — В воскресенье у меня обед с Аленом, консультантом по средствам массовой информации. Как я могла забыть! Не волнуйтесь. Я избавлюсь от них.

Пока Пайпер и Фиби стояли на страже, Пейдж поспешила к парадной двери, бормоча на ходу: «Можно подумать, что у них никогда не было свиданий. Ничего не понимают… им легко».

Все еще изливая свои чувства, Пейдж открыла дверь. От удивления она раскрыла рот.

Перед ней стояли консультант Ален и доктор Тедди.

— Уф, привет, ребята, — заикаясь, поздоровалась Пейдж. — Неужели я назначила два свидания одновременно? Как глупо… все вышло.

Пейдж умолкла, видя, что гости никак не реагируют. Они просто стояли, устремив взгляды на нее.

А почему они не реагировали? Пейдж поняла: они были загипнотизированы сразу после того, как Пейдж открыла дверь. Она смотрела то на одного, то на другого.

— Не–е–е‑е‑т! — простонала Пейдж и бросилась в кухню, а ее кавалеры, вытянув когти, помчались следом за ней.

— Пайпер! — крикнула Пейдж. — Раз, только не сердись. Два, заморозь этих клоунов!

Пайпер отвернулась от первого и второго холостяков, чтобы немедленно заморозить третьего и четвертого.

— Уже совсем не смешно, — оценила обстановку Фиби. — Нам следовало сообразить, что Пейдж не надо подходить к двери! А вот насчет ее самой? Мы займемся «двойным свиданием» потом, хорошо?

— Я просто ошиблась, — проворчала Пейдж, от раздражения скрестив руки на груди.

— Давайте отправим в подвал и придумаем план действия, — предложила Фиби.

Пейдж схватила обоих ухажеров за неподвижные локти и скрестила пальцы. Открыв глаза, она обнаружила, что находится по ту сторону двери подвала. Да! Вернув себя обратно на кухню, она повторила маневр. Однако ребята очухались, как только коснулись ступеней подвала.

— Ты пожалеешь! — прорычал Ален.

— Неверная любовь! — орал Тедди.

— И–и–и‑к! — пропищала Пейдж и исчезла из подвала. Она приземлилась на кухне, а ухажеры бессильно барабанили в дверь подвала.

— Неверная любовь, — пробормотала Пейдж. — Все любят критиковать.

И тут она осеклась.

— Погодите, — обратилась она к сестрам. — Любовь! Так, значит, вот в чем дело! Отвергнутая любовь. И месть за нее? Возможно, выход состоит в том, чтобы дать такую любовь, какая нужна Луперкалусу.

— Что же ты предлагаешь? — насмешливо спросила Пайпер. — Испечь им пирог?

— Пожалуй, следует начинать с того, которого ты по–настоящему любишь, — возразила Пейдж. — Одари Лео любовью и, возможно, твое чувство вышибет из него демона мести.

— Пейдж, — заикаясь, начала Пайпер, — ты… сошла с ума!

— Неужели? — откликнулась Фиби, кладя руку на плечо Пайпер. — Знаешь, меня иногда обуревает чувство вины. Потому что… за последнее время мы ведем себя не как чуткие спутницы жизни.

Пайпер опустила глаза, затем скептически посмотрела на Фиби.

— Видите ли, мой опыт с Джошем показал, сколь дорог для меня Коул, — проговорила Фиби. — Он уважительно относится к моему волшебству и не опасается его. Он никогда не уклонялся от тягот совместной жизни в семействе Холлиуэлов.

Голос Фиби дрогнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зачарованные

Похожие книги