– Я тоже тебя люблю, мамочка.
– Спокойной ночи, Дэвид.
– Джек, ты будешь здесь утром, когда я проснусь?
– Конечно. Я надеюсь, ты поможешь мне оценить ущерб, который нанесла буря.
– Классно!
Анна задула свечу на тумбочке, Дэвид положил голову на подушку и закрыл глаза. Когда Анна и Джек подошли к двери, он уже засыпал.
Выйдя в коридор, они взглянули друг на друга.
– Может быть, это слишком дерзко… Дерзко, – повторил он, догадавшись, что Анна не поняла. – Нахально. – Она кивнула. – Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашим душем?
Она махнула в сторону ванной.
– Потому что трейлер… Трейлер…
Она склонила голову набок – поза, в которой обычно люди слушают. Но Анна смотрела на его губы, и это отвлекало Джека.
– Я… э-э-э… должен сказать, что с сарая почти полностью сорвана крыша. Но страховая компания это возместит. Да, часть изгороди сломана – столбы просто выдернуты из земли. Мне не приходилось раньше видеть, чтобы торнадо такое творил. Кладовая для инструментов совершенно разрушена. Завтра я все проверю как следует. В темноте, да еще под дождем, трудно точно оценить ущерб. Возможно, я что-то пропустил.
Анна знаками изобразила слово «трейлер».
Он на секунду отвел глаза, затем, понимая, что она и сама утром все увидит, сказал:
– Расплющен, как консервная банка.
Она долго смотрела на его губы, затем опустила голову. Вода с протекшего потолка с веселым звоном капала в кастрюли, но Анна не могла этого слышать.
Джек протянул к ней руку, но тут же стыдливо отдернул.
Тем не менее она заметила его движение и вскинула на него взгляд.
– Нам повезло, Анна.
Полными слез глазами она посмотрела на дверь комнаты Дэвида.
– Возвращаясь к тому, о чем мы раньше говорили, – сказал Джек, – я бы хотел принять душ. Если вы не… – Поглощенный игрой света на ее лице, он замолчал.
Едва его губы перестали двигаться, она заглянула ему в глаза.
– Если вы не возражаете.
– Ради бога, – знаками показала Анна, одновременно повторяя эти слова одними губами.
– Тогда хорошо. А потом я пойду в свой грузовик. Не в первый раз, да и не так-то это плохо.
Прежде чем он успел договорить, она взмахом руки показала, чтобы он замолчал.
– Что?
Анна изобразила знак, обозначающий сон, и указала на первый этаж.
– На диване? Она кивнула.
Он переступил с ноги на ногу.
– Если подумать, это не такая уж и плохая идея. Пока света нет и все такое, может быть, мне лучше…
Она настойчиво закивала. Джек сдался.
– Ладно, тогда… – Он еще немного постоял, не зная, что теперь сказать или сделать. Ему совсем не хотелось расставаться с Анной. – Ну, я тогда… гм… пойду приму душ и не буду вас задерживать. Вы, должно быть, очень устали. Спокойной ночи.
Она знаком показала «Спокойной ночи» и со свечой в руке направилась в свою комнату, переступая через тазы и кастрюли, уже изрядно наполнившиеся водой.
Чтобы снять напряжение, Джек долго стоял под душем, подставляя горячей струе сначала голову, затем плечи. Он намыливался и ополаскивался, вновь намыливался и вновь ополаскивался, стоя под душем до тех пор, пока вода не стала холодной.
Вытеревшись, он надел чистые джинсы и майку, которые хранил в грузовике как раз на такой непредвиденный случай.
Спустив воду в ванне, он собрал мокрые полотенца – свои и Дэвида, – чтобы отнести их вниз, в подсобное помещение.
Но когда вышел в коридор, услышал доносившиеся из комнаты Анны тихие рыдания.
На долю секунды Джек застыл на месте, затем, бросив полотенца на пол, подошел к спальне Анны и заглянул внутрь. Постель была разобрана, свеча стояла на прикроватной тумбочке, но сама Анна сидела возле окна в кресле-качалке и, глядя на дождь, плакала.
Она не знала о приближении Джека до тех пор, пока не увидела его отражение в зеркале. Вздрогнув, она быстро вытерла слезы, встала и повернулась ему навстречу.
– Я не хотел вас беспокоить, Анна. Я просто хотел убедиться, что с вами все в порядке.
Она долго смотрела на него, затем поднесла руку к губам и показала «Спасибо».
– За что?
Она смущенно потупилась и знаками изобразила имя Дэвида.
– Ради бога, Анна, не благодарите меня за это, – хриплым голосом произнес Джек.
Она упрямо тряхнула головой и снова показала этот знак. На сей раз, как мог заметить Джек, губы ее начали дрожать, а глаза наполнились слезами.
– Эй! – Он сделал шаг вперед и положил руки ей на плечи. – Теперь ведь все хорошо. Вы испугались. Я тоже испугался, но ничего действительно страшного не произошло. Дэвид в безопасности, и это главное.
Было вполне естественно, что после этих слов он привлек ее к себе. Обняв рукой ее голову, он прижал Анну к своей груди. Майка Джека быстро намокла от ее слез.
– Все хорошо, – сказал он, неловким жестом похлопав ее по спине. – Это просто запоздалая реакция, только и всего. Если вам так будет легче, плачьте. Вы имеете право на это. Я останусь здесь столько, сколько нужно.
Как и тогда в подвале, Анна не могла разобрать точный смысл его слов, но этого и не требовалось. Все было и так понятно. Прижав пальцы к горлу Джека, Анна через вибрацию воспринимала то, что он говорил.