Читаем Свидание с судьбой полностью

А сам-то он, что тут делает? – размышляла Вэл, наблюдая, как он пьет уже остывший чай. У него явно не местный акцент. Возможно, у Мака есть какие-то родственники на острове, а те в свою очередь могли знать ее родных. Что ж, вполне вероятно… Стоит ли поговорить об этом с Маком?

Нет. Одним из преимуществ, обнаруженных Вэл с момента приезда сюда, была анонимность. По крайней мере, сейчас, когда к ней обращался незнакомец, он спрашивал, не является ли она правнучкой мисс Аксы – и только. Ему и в голову не приходило поинтересоваться, приходится ли Фрэнк Боннард ей отцом и когда она сможет вернуть его пропавшие деньги.

– Мы слышали, вы сюда переехали насовсем? – обычно спрашивали ее с дружелюбной улыбкой. И это было не досужее любопытство. Просто люди, знавшие Аксу Дозир, хотели поближе узнать и ее правнучку.

– Да. Прабабушка оставила мне свой дом, и теперь я здесь живу. – Она всегда так отвечала, чрезвычайно гордая своей связью с островом. Корни ничего не значили для ее матери, но для Вэл было важным это воссоединение. Родители ее отца, чьим единственным сыном он был, погибли при обстреле посольства в восьмидесятых годах. Теперь и папа умер. У нее ничего не осталось в Гринвиче, а как сложится ее жизнь здесь, время покажет.

Мак доел многослойный бутерброд с ветчиной, сыром, салатом и луком и отодвинул стул от стола. Положив ногу на ногу, он взял свою чашку, посмотрел на ее содержимое и отставил в сторону.

– Еще чаю? – спросила Вэл. – Сейчас подогрею воду. – Спасибо, не надо.

Мак нахмурился. У Вэл появилось ощущение, что его мучает какая-то мысль, и он размышляет, как лучше ее озвучить.

Пожалуйста, только не говори мне, что ты передумал относительно нашего уговора, обеспокоенно подумала Вэл. Пол прогнил, трубы подтекают, а у нее почти не осталось денег, чтобы нанять другого работника.

Заметил ли Мак, как она на него смотрела, когда он стоял на стремянке или когда выбирался из-под дома? Чувствует ли он себя неловко, живя с ней под одной крышей? В таком маленьком доме у них не было никакой возможности избежать тесного контакта. Они все время нечаянно сталкивались друг с другом в кухне, случайно касаясь руками друг друга, или в холле, когда она несла корзину с бельем, а он – инструменты.

Однажды ночью, борясь с бессонницей, Вэл забрела на кухню за стаканом молока и обнаружила там Мака. Босой, с обнаженным торсом, он сидел на стуле, повернувшись к окну, и не мог видеть, как она вошла, не мог слышать ее шаги, но ему не нужно было оборачиваться, чтобы почувствовать присутствие Вэл.

– Не можете уснуть? – хрипловато спросил Мак.

– Хочется пить, – пробормотала Вэл, наливая себе молока.

Она поднялась в спальню, поставила стакан на столик рядом с кроватью, но так и не выпила молоко просто забыла о нем. Ее мысли сместились в сторону чего-то более приятного, чем добраться до сути того, что же на самом деле произошло в Гринвиче.

На следующий день ни он, ни она не упоминали о ночном эпизоде. Мак, должно быть, прекрасно знал, что женщины считали его привлекательным, и воспринимал это как должное. Слава богу, они оба были разумными взрослыми людьми, а не впечатлительными, импульсивными подростками.

– Почему бы нам не переместиться туда, где теплее, прежде чем мы примемся за новую работу? – небрежно предложил Мак. Вэл как-то пожаловалась на постоянный холод, а кухня располагалась на северной стороне и была больше всего подвержена сквознякам.

Черт возьми, неужели он помнит такие мелочи? – мысленно восхитилась Вэл, чувствуя нарастающее влечение к нему. Сексом она особо не интересовалась. Это было то, что обычно мужчина ждал от любой женщины, с которой он встречался больше одного раза, особенно если он дарил ей кольцо. Лично она могла согласиться на секс или с легкостью отказаться. В большинстве случаев Вэл отказывалась. Трипп даже настаивал, чтобы она проконсультировалась с врачом на предмет нехватки в ее организме необходимых гормонов, прежде чем они поженятся.

Трипп ошибался. В последнее время Вэл убедилась, что с ее гормонами определенно все было в порядке. Честно говоря, в Маке ее привлекала не только аура сексуальности, окутывавшая его с ног до головы, но и та уверенность, та духовная и физическая сила, которую он излучал. Не агрессивность, нет – мужественность. Вэл вдруг поймала себя на мысли, что ей очень хочется опереться на него, расслабиться в его мощных руках и забыть обо всех невзгодах, наслаждаясь только этим прекрасным моментом. Несомненно, если бы ее гормоны решили вдруг разыграться, ей было бы очень трудно справиться с ними. Кто она такая, чтобы тягаться с природой? Внезапно Вэл стало душно. Отогнав непрошеные мысли, она резковато спросила:

– Скажите, пожалуйста, вы можете сегодня заняться стиральной машиной? Мне она очень нужна.

– Я проверю шланги, – ответил Мак. Его глубокий спокойный голос вызывал у нее приятные ощущения внутри, к чему она уже начала привыкать.

– Спасибо.

Перейти на страницу:

Похожие книги