Моя внутренняя кошка вырвалась на свободу. Я зарычала и побежала за ним. Пока он мчался по переулку, я с силой прыгнула ему на спину, играя. Убегающий вскрикнул, когда когти ягуара разодрали рубашку, обнажив спину, покрытую полностью татуировкой. Ускорившись, я пыталась схватить мужчину зубами за пятки.
Я могла сломать ему шею, просто играя, перевернуть на спину и вонзить свои клыки в кости у основания головы. Вампира не убить, сломав ему шею, но было бы интересно увидеть страх в глазах, когда он поймет, что я владею им полностью, могу играть, или убить.
Донёсся стон, и я притормозила, напрягая слух, прислушиваясь к звукам.
Парень с татуировками ускорился, вливаясь в поток, когда заметил, что я отвлеклась.
Я могла его поймать. Но если он направился к одной из главных улиц, у меня нет выбора, кроме как отказаться от преследования. Большая кошка, гуляющая в центре Форт-Уорт [2]? Весьма заметно.
Вампир не быстрее меня. Я всё ещё могла догнать, повалить на спину, и свернуть ему шею…
Стон прозвучал снова. Майкл. Я ещё раз гневно прорычала и повернулась в сторону Майкла.
Разберусь с татуированным вампиром позже. Мне уже знаком его запах и чтобы выследить, если только вампир не сядет в машину.
Аккуратно прижавшись к боку Майкла, я ткнулась своим влажным носом в кожу. Он горел. Не очень хороший признак для вампира. Должно быть чеснок — причина лихорадки.
Я лизнула Майкла кончиком языка. Он по-прежнему находился без сознания, его волосы ниспадали на лоб и влажными от пота прядями прилипли к коже. Веки затрепетали, дыхание стало хриплым, быстрым и не глубоким. Я толкнула его. Майкл не пошевелился. Еще один низкий стон вырвался из его горла. Майклу было больно, и мое сердце сжалось в ответ.
Дерьмо. Я не могла бросить его здесь. Что если Майкла найдут люди? Я так же не могла отвезти его к местному доктору Альянса, который лечил только оборотней.
И если один вампир ищет его, то возможно их будет больше. Если оставить Майкла здесь, он будет уязвим.
Я посмотрела на огромное тело Майкла, лежавшее на бетоне. Я могла бы отнести его в человеческом облике, но это привлечет слишком много внимания, учитывая наши размеры.
Может мне удастся найти безопасное место поблизости? Тогда я должна оставить его и прочесать окрестности.
Вампир не ушёл далеко, и я хотела знать, кем на самом деле был этот «Охотник за головами».
Я взвалила Майкла на спину и потащила коротким путем, хотя сделать это без помощи рук нелегко, скажу я вам.
Довольно сложно удержать его ровно на спине и скорей всего, когда он проснется, то обнаружит, что костяшки пальцев стерлись об асфальт, когда я его волочила, тем ни менее, я протащила его несколько кварталов от ресторана.
Не смотря на то, что местность я знала хорошо, продвигалась медленно. Используя немного креативного мышления было совсем не трудно держаться вне поля зрения, продвигаясь по переулкам, и подворотням держась в тени.
Один или два раза меня заметили, но большинство людей потирали глаза и пялились, в неверии. Наверняка в полицию поступило несколько странных звонков, но к тому моменту, когда приедет патрульная машина, меня уже и след простынет.
Опустив низко голову, я искала безопасное место для привала, где могла бы осмотреть раны Майкла. С помощью своего ночного зрения, вдалеке я заметила смутные очертания большого здания.
Старого, заброшенного мясокомбината. Он располагался в центре Форт-Уорт словно ужасное бельмо на глазу, и открывался только в Хэллоуин в качестве дома с привидениями.
Я обошла здание сзади, присмотрев самое тёмное место, и опустила Майкла на землю. Затем прошлась вдоль очень длиной стены здания, проверяя ряды окон.
Я понятия не имела, насколько охраняемо здание. Если здесь установлена сигнализация, то мы попали.
Был только один способ это проверить. Мое гибкое тело ягуара скользнуло через нижнее окно, и я стала ждать.
Никакой сигнализации. Идеально. Я выпрыгнула снова наружу и быстро обратилась в человеческую форму, стряхнула осколки стекла и принялась перетаскивать Майкла через окно.
Реквизиты к дому с приведениями валялись на нижнем этаже, поэтому я понесла Майкла вглубь здания, где не было ничего кроме сломанного оборудования и всякого барахла, покрытого толстым слоем пыли.
Я положила Майкла в углу помещения за парой пустых кабельных катушек. Он по-прежнему не двигался… все еще не двигался. Я поколебалась, но заставила себя встать. В первую очередь нужно убедиться, что Майкл в безопасности.
Поскольку пришлось нести его сквозь старый склад и через большую часть города, его не смогли бы найти по запаху, только если нас не преследовали.
И это было хорошо. Я подтащила ящики с реквизитом, соорудив небольшую крепость для защиты вокруг Майкла. Мы в безопасности, пока за нами не следят.
В случае если все-таки следили, я обратилась в ягуара и прошлась по заводу, оставляя свой запах, след который пересекал сам себя, чтобы запутать ищеек.