Читаем Святые Спасения полностью

Луи сканировал пузырь, пока его альтэго извлекало информацию из сети Нокдауна. На этом этапе операции их задачей было разместить порталы по окружности Солт–Лейк–Сити, где приземлялись корабли оликсов, готовясь к обрушению городского щита. Подобраться туда физически было делом нелегким — с учетом сенсорной технологии оликсов. Биоборги, которых Кандара пыталась использовать в качестве отвлекающего фактора во время провалившейся миссии по хабитату Макдивитт, доказали, что оликсы способны распознать подделку, так что команда «Нокдаун» выбрала для своих «проныр» биологический подход.

«Проныры» Нокдауна с восьмибуквенной ДНК в составе очень напоминали черепах. Сорок сантиметров в длину, они больше трех месяцев росли в особых чанах. Но вместо коротеньких медленных толстых ножек, которыми обладали «подлинники», их снабдили длинными извилистыми конечностями, двигающимися как змеи, что делало их относительно быстрыми. Покрывающие панцирь клетки–хамелеоны позволяли «черепахам» сливаться с ландшафтом. Луи сомневался, что это потребуется, с учетом того окружения, в котором им придется действовать, но биологи оседлали волну успеха, так что объекты прошли проверку без возражений. Внутренние органы «проныр» были более–менее стандартными, хотя «черепахи» могли выдерживать куда более высокие температуры, чем обычные животные, а мозг им заменяла сложная сеть бионейронных схем. Пятисантиметровый расширяющийся портал размещался в полости под самым панцирем, обеспечивая безопасную связь.

— Покажи, — велел Луи Ген 8 Тьюрингу.

Пузырь дисплея переключился на простую карту Солт–Лейк–Сити, сосредоточенного вокруг залива Гилберта. Изображение с датчиков поступало неоднородное, напоминая лоскутное одеяло; оликсы уничтожили все низкоорбитальные спутники–шпионы, но большинство высокоорбитальных скрытых систем Обороны Альфа функционировали и обеспечивали приличное разрешение. Визуально почти весь штат Юта обволакивал вихрящийся облачный покров, подобный юпитерианскому, в центре которого флюоресцировал фиолетовым Солт–Лейк–Сити. Из перисто–кучевого кургана то и дело вырывались зигзаги молний, врезаясь в толкучку вторичных торнадо, беснующихся над озерами и горами вокруг города.

Элдлунд передернуло от этого зрелища:

— Проклятье, как же я счастливо, что мы не там, внизу.

— Довольно скоро мы будем там, — напомнил Луи, переключил дисплей в режим наложения и дал крупным планом изображение береговой линии залива Гилберта на южной оконечности Большого Соленого озера. Которого больше не существовало. Даже в обычные времена огромный водоем каждое лето из–за сильного испарения практически пересыхал Теперь, когда четыре корабля Избавления интенсивно бомбардировали городской щит энергетическими лучами, перенасыщенная электричеством окружающая атмосфера за семь месяцев осады полностью опустошила непрерывно кипевшее озеро.

Двадцать пять «проныр» прибыли с севера, скользя по теплым гранулам озерного дна. Теперь тройка лидеров продвигалась по покоробленной асфальтовой ленте, бывшей когда–то трассой I-80. Остальные следовали за ними. Луи активировал прямую связь, получив возможность смотреть глазами первой «черепахи». Земля представляла собой нагромождение изломанных плит соединявшей штаты магистрали и высохшего кустарника. Изображение было настолько затуманенным, что он сперва подумал, что связь неисправна, но потом сообразил, что воздух на самом деле засорен песком и частицами грязи, поднятыми с земли ураганными ветрами. Низкие темные тучи синюшного оттенка гноящейся плоти быстро неслись над головой. Он знал, что по ту сторону трассы I-80 поднимается хребет Окер, а вдалеке должен маячить пик Кесслера. Но даже модернизированные органы чувств «проныры» не позволяли разглядеть ничего, что находилось дальше двадцати метров.

— Давай их рассредоточим, — предложило Элдлунд, — а затем двинем вперед. Эти горы и в обычных условиях довольно суровы, а уж при таком ветрище…

— Ладно.

Луи вообразил черепах фигурками на шахматной доске — хотя не видно было ни квадратов, ни противника. Где–то впереди, в вихре, расположились вдоль вершины хребта Окер транспортные корабли оликсов, готовые ринуться в атаку, едва упадет щит. Луи направил «проныру» вперед, загрузив курс в программу инерциальной навигации. «Черепаха» ускорилась, заскользив по зазубренным скальным выступам, отмечающим начало предгорий. Зыбкие струи тумана стекали со склонов и исчезали так же быстро, как и появлялись. Температура воздуха поднялась выше двадцати градусов по Цельсию.

— Надеюсь, наши скафандры будут достаточно хороши, — пробормотал Луи.

— Лим проделала огромную работу. Мы будем первопроходцами, а они — первыми вещами, сотворенными первыми инициаторами, созданными людьми. Круто, правда?

— Я бы даже сказал — огонь.

— Любишь ты все мрачное. Сосредоточься на хороших новостях. Должны же такие быть.

— Верно. Вообще–то мы можем найти выход на Николаи.

— Да ну?

Перейти на страницу:

Все книги серии Стадии Спасения (The Salvation Sequence)

Спасение
Спасение

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон

Фантастика
Спасение (ЛП)
Спасение (ЛП)

Открытая больше века назад технология создания порталов изменила человечество, обеспечив дешёвой энергией, позволив вывести вредные производства в космос и освоить Солнечную систему. Благодаря порталам к 2204 году человечество словно слилось в один огромный мегаполис: любое место на Земле, любая населённая людьми планета находится в шаговой доступности — достаточно пройти через портальную дверь Корпорации Сопряжения.Но цена этого благополучия оказалась высока. Настолько, что обнаруженные на новооткрытой планете обломки чужого звездолёта, с семнадцатью пленными людьми на борту, кажутся вовсе не самой страшной из тщательно скрываемых Корпорацией тайн.Сумеет ли команда экспертов по экстренным ситуациям справиться с вызовом? Или они отступят, раздираемые внутренними противоречиями и старыми обидами? Сложно сказать. Особенно если учесть, что среди участников экспедиции, возможно, затесался инопланетный шпион.Представленный текст является вольным переводом начинающего цикл «The Salvation

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Боевая фантастика
Спасения нет
Спасения нет

Относительно утопическая жизнь на Земле двадцать третьего века готова пойти наперекосяк, когда внезапно выясняется, что кажущаяся безобидной инопланетная раса является одной из худших угроз, с которыми когда–либо сталкивалось человечество. Движимые сильным религиозным экстремизмом оликсы полны решимости привести всех разумных к собственной версии Бога. Но они, возможно, встретили равного себе противника в человечестве, которое не собирается мягко подчиниться или провести остаток дней, спрятавшись в укрытии. Человеческая изобретательность и непреклонность принимают вызов, и у людей есть только одна цель — стереть, казалось бы, непобедимого врага с лица земли. Даже если для этого придется играть в по–настоящему долгую игру. Но в хаотичной вселенной трудно планировать все возможные события, а перед рассветом ночь темнее всего.

Питер Гамильтон , Питер Ф. Гамильтон , Чарльз Бернард Гилфорд

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы

Похожие книги