Прополома — прическа для торжественных выходов знатных женщин, ее дополняла белая вуаль (Византия).
Пропонтида — Мраморное море (греч.).
Протевон — глава местного самоуправления, конвента.
Проти, протос — первый (греч.).
Простовестиарий — начальник вестиариев, ведавших одеяниями византийского императора.
Проэдр — букв.: председатель, первое лицо в государстве после императора (Византия).
Пряслице — грузило для ткацкого станка.
Ракия — водка (тюркск.).
Рало — соха.
Ратать — воевать.
Ревун — сентябрь.
Резан — мелкая монета в Древней Руси.
Рифейские горы — Уральские горы, Урал (греч.).
Родня — город, стоявший на горе ниже современного Канева.
Рольные (земли) — пахотные (земли).
Ромеи — букв.: римляне; византийцы.
Рота — клятва, присяга (восточнослав.).
Руда — кровь.
Русское море — древнее название Черного моря.
Рыбий зуб — моржовая кость,
Рында — оруженосец.
Ряд — договор.
Рядович — человек, работавший по договору.
Саркел — Белая Вежа, хозарский город.
Сварожич — сын бога солнца Сварога.
Синклит — собрание высших сановников (греч.).
Сифон — особым образом устроенная трубка для метания огня
(Византия). Скарамангий — верхняя одежда высших чинов Византии, предназначенная для выездов, но не парадная, по покрою напоминающая кафтан.
Скуделъцик — гончар.
Скураты, лавры — маски (лат.).
Слебное — жалованье послов.
Смерд — земледелец. Смерды составляли сельское население, которое постепенно переходило в положение зависимых и крепостных (восточнослав.).
Солид — золотая монета.
Спафарокандидат — придворный чин в Византии.
Спафарий -букв.: меченосец.
Стол — престол.
Столец — стул, кресло.
Стратиг — правитель военно-административной области (фе-мы) в Византии, букв.: полководец.
Стратопедарх — полководец, главнокомандующий (Византия).
Струги, шнеки, бусы, учаны — различные типы судов в Древней Руси.
Суд — старое название залива Золотой Рог у Константинополя.
Су лица — копье.
Таксиарх — начальник отряда в 128 человек, сотник (Византия).
Тамга — княжеский знак, клеймо (тюркск.).
Танаис — древнегреческое название Дона.
Тасинарии — менялы (греч.).
Татьба — грабеж, воровство.
Телесней — врукопашную (сражаться).
Тиун — чиновник в Древней Руси.
Тиуны— перпераки -сборщики денежной подати; перпера -золотая монета (болг.).
Топарх — полунезависимый феодал, букв.: правитель области (Византия).
Топотперитпы — ночные стражи (Византия).
Травень — май.
Требище — жертвенник (треба — жертва).
Триклин 19-ти аккувитое — зал Большого дворца с 19 столами и ложами для возлежавших (аккувитов) при трапезе византийского императора.
Ту л — колчан для стрел.
Турма — отряд войска, состоявший из трех друнгов (см.)
Убрус — полотенце, платок, скатерть.
Узорочье — золотые изделия.
Унотка, или юнотка — девушка (ср. уноша — юноша).
Упруг — ребро судна, шпангоут.
Упсала — город, древняя столица Швеции.
Уроки и уставы — подати, налоги.
Усмарь — кожевник.
Устоять — подчинить.
Устроить — укрепить.
Утнуть — убить.
Фар — маяк.
Фема — область Византийской империи и одновременно крупное военное объединение, насчитывающее 10 тысяч человек.
Харалужный — стальной; харалуг — сталь (тюркск.). Хеландия — византийский корабль (ср. шаланда). Хламида — плащ (греч.).
Цеж с сытою — кисель с разведенным медом (восточнославянское блюдо).
Чадь — челядь, т. е. рабы, рядовичи, зависимые смерды. Чело — передовые отряды. Червей, — июль. Черевьи — сапоги, башмаки.
Черные клобуки — собирательное обозначение конников-кочевников (ср. каракалпаки).
Шишманы — династия правителей Западной Болгарии, ярые враги Византии.
Эпарх (города) — градоправитель в Византии. Эскувиты — воины дворцовой стражи (Византия). Этерия, этериоты — конная гвардия византийского императора (Византия).
Ябедьник — княжеский чиновник, судебное должностное лицо.
КОММЕНТАРИИ
СКЛЯРЕНКО СЕМЕН ДМИТРИЕВИЧродился в 1901 г. в селе Прохоровна Черкасской области в крестьянской семье. В 1919 г. окончил золотоношскую гимназию. В 20-х гг. учительствовал, служил в армии, был на редакционной работе. Печататься начал в 1918 г. В годы Великой Отечественной войны работал в армейской и фронтовой печати. Перу С. Д. Склярен-ко принадлежат романы и повести: «Тихая пристань», «Матрос Исай», «Ошибка», «Страх», «Путь на Киев», «Николай Щорс», «Карпаты», исторические романы «Святослав» (1959; русский перевод 1961) и «Владимир» (1962; русский перевод 1963). Умер писатель в 1962 г.
С. 10. Перун, — одно из главных божеств у восточных славян, бог грома и молнии. Почитался также как земледельческий бог — податель дождя. С. 11. Денница — утренняя заря.