Вышеприведенное мнение архимандрита Антонина о существовании двух святителей Николаев, Мирликийских чудотворцев, живших на расстоянии двух веков друг от друга, не есть, однако же, общепринятое в нашей агиографической литературе и нашло возражения со стороны известного исследователя памятников древнерусской письменности, наместника Троице-Сергиевой лавры, архимандрита Леонида, напечатавшего в изданиях Общества любителей древней письменности и искусства два древнерусских памятника, имеющих непосредственное отношение к занимающему нас вопросу(1). Вот в каких словах сообщает архимандрит Леонид результаты своих исследований: «Прочтя в Трудах Киевской духовной академии вышеупомянутые статьи архимандрита Антонина с тем любопытством и вниманием, с каким читаются все статьи известного своей глубокой ученостью и критическим талантом досточтимого архимандрита Антонина, мы задали себе вопрос: после того как стало теперь, благодаря архимандриту Антонину, известно, что в древней греческой письменности есть списки "Иного жития" святителя Николая Чудотворца, не может быть, чтобы оно оставалось вовсе неизвестным нашим любознательным предкам, по тому особому благоговению, которым искони пользовалось на Руси имя святителя Николая Чудотворца, о чем имеем свидетельства, идущие из глубокой древности.
-----------------------------------
(1)Леонид (Кавелин), архим. Житие и чудеса святителя Николая Мирликийского и похвала ему. Исследование двух памятников древнерусской письменности //Изд. Общества любителей древней письменности и искусства. СПб., 1881; Посмертные чудеса святителя Николая, архиепископа Мирликийского, Чудотворца. Памятник древней русской письменности XI века. Труд Ефрема, епископа Переяславского (по пергаменной рукописи исхода XIV века библиотеки Троице-Сергиевой лавры, №9) // Изд. Общества любителей древней письменности и искусства. СПб., 1888.
-------------------------------------
"Прииди в Русь и виждь, — пишет киевлянин XI века, — яко несть града, ни села, идеже не быша чудеса многа умножена святаго Николы"(1). Задавшись этой мыслью, я пересмотрел все, что относится к лицу святителя Николая в русской письменности с древнейших времен до XVII века, и, к немалому удовольствию, вскоре обрел искомое, а именно — убедился, что "Иное житие" святителя Николая, открытое Фальконием в греческой рукописи Ватиканской библиотеки и архимандритом Антонином в библиотеках Саввинского и Синайского монастырей, было известно у нас с XI века и составляет первую половину той статьи, которая в сборниках XV и XVI веков имеет заглавие: "Жизнь и чудеса святого святителя и Чудотворца Николы, иже в Мирех". Вторая же половина этой статьи состоит из ряда посмертных чудес того же самого святителя, заимствованных из греческой же литературы — преимущественно из сочинения о святителе Николае святого Мефодия (IX век) и блаженного Метафраста (X век), и из отдельных записей чудес его, с присоединением трех чудес, записанных самим составителем свода сказаний "О жизни, деяниях и чудесах святителя Николая Чудотворца"». «Желательно было бы, — продолжает архимандрит Леонид, — определить время появления "Иного жития" в греческой литературе, известного ныне в трех списках: Ватиканском (открытом Фальконием), Синайском и Саввинском (открытых архимандритом Антонином), но, к сожалению, статьи архимандрита Антонина не дают на этот вопрос определенного ответа.
------------------------------
(1)Киевское чудо о детище, спасенном от потопления святителем Николаем в конце XI века.
----------------------------
Век Ватиканского списка, открытого Фальконием, им не определен, тогда как знать это было бы необходимо для верного суждения о тех выводах, которые сделал архимандрит Антонин на основании этого списка. Век Саввинского списка тоже неизвестен (по вине наборщика или корректора цифры, означавшие век в рукописи архимандрита Антонина, в печатной статье не проставлены). Синайский список, по определению архимандрита Антонина, относится к XI—XII веку, следовательно — современен появлению "Иного жития" в русском переводе. Но хронологические данные русских списков "Иного жития" не оправдывают хронологии Ватиканского списка и согласны с хронологией Метафрастова жития(1). В подделке же или переделке текста сказаний, именуемых "священные", наших благочестивых предков первого периода церковной истории никто доселе не только не обличал, но и не подозревал; остается предположить, что и перевод русский "Иного жития" сделан с такого греческого списка, хронология которого шла вразрез с хронологическими данными Ватиканского списка. Это обстоятельство сильнее возбуждает желание узнать: к какому веку следует отнести список Ватиканский? Не ровесник ли он Синайского (XI век)?
И не единственный ли он в своем роде: с некоторыми перестановками в оглавлении, и со значительными сдвигами в хронологических данных?
------------------------------