Читаем Священный вертеп полностью

Летописец Платина уверяет, что какой-то прелат видел скелет святого отца Бенедикта в папском облачении, который мчался куда-то на черном жеребце. Епископ спросил его, куда он спешит, в ответ призрак крепко обхватил епископа, поднял с земли и перенес к месту, где были спрятаны сокровища. Он приказал епископу раздать все сокровища беднякам, дабы облегчить страдания, которые он, Бенедикт, испытывает в загробном мире за свои преступления. Сигеберт и Петр Дамиани также утверждают, что однажды мертвец явился к своему преемнику и просил молиться за него, дабы смягчить пламя чистилища, на которое он был осужден за свои злодеяния; о масштабе преступлений можно судить по тому, что срок пребывания папы в чистилище был определен в тысячу лет.

Все эти легенды, однако, по своей комичности намного уступают басне Винцента из Бове, жившего двести лет спустя после смерти Бенедикта восьмого и выполнявшего функции чтеца у короля Людовика Святого.

Винцент торжественно заверял, что божественный приговор Бенедикту был условным и что один из клюнийских монахов получил откровение от самой пречистой девы, согласно которому «папу Бенедикта могли освободить от мук молитвы монахов Клюнийского монастыря и заслуги их аббата – святого Одиллона».

Значит, бог-отец, которого священники рисуют грозным судьей, не является таким уж неумолимым? Представьте себе, что на суд к нему является христианин, отягощенный преступлениями.

– Как зовут тебя? – спрашивает его всевышний.

– Бенедикт восьмой, праведный судья.

– Ты обвиняешься в том, что воровал, убивал, совращал и насиловал, преступал все законы божеские и человеческие. Что ты скажешь в свое оправдание?

– Ничего, праведный судья.

– Отлично! Я приговариваю тебя к тысяче годам чистилища. Хочешь ли ты что-либо возразить против приговора? Отвечай. Каковы твои соображения по этому поводу?

– Я просил бы о том, чтобы наказание отбывалось мною на земле, в этой юдоли слез…

– Которую ты превратил в мусорную свалку?

– Господи, каждый делает, что в его силах.

– Так ты надеешься, что я верну тебя туда, где ты совершил столько мерзостей?

Никогда в жизни. Все, что я могу сделать, – это осудить тебя условно. Если клюнийские монахи будут молить меня о спасении твоей души, я завизирую тебе пропуск в рай. Но запомни: молитва наспех, в несколько строк, или жалкая обедня за двадцать су меня не удовлетворят. Ты получишь полное освобождение от наказания, если монахи будут молиться как следует: денно и нощно служить молебны, соблюдать посты и снова молиться.

– Словом, они должны задобрить вас?

– Вот именно. Мой тебе совет: обратись к святой деве и проси ее стать твоей заступницей. Пречистая дева милосердна, и я склонен думать, монахи достаточно галантны и не откажут в просьбе прекрасной даме… что я говорю – молодой девушке, ибо материнство нисколько не испортило цветка ее невинности.

Этот гротесковый диалог в действительности является точным пересказом торжественного заявления Винцента из Бове. Это даже не пародия, а всего лишь шарж, который подчеркивает детали, но не искажает их. Он показывает, что церковные басни, которыми священнослужители пичкают верующих, являются, по существу, не чем иным, как грандиозной буффонадой.

По словам Винцента, после явления пречистой девы клюнийские монахи удвоили молитвенное рвение и добились освобождения Бенедикта восьмого. «И тогда, – добавляет Винцент, – покойный первосвященник сам явился в аббатство поблагодарить за спасение. В один прекрасный день, когда монахи стояли на молитве в храме, Бенедикт восьмой, представ перед ними, сообщил о своем выходе из пламени Этны и описал божественные радости, которыми он наслаждался в небесном Иерусалиме».

Итак, приговоренные к чистилищу выходят из самого кратера и попадают прямо в рай! Какие счастливцы, эти жители Сицилии: на их острове находится само чистилище, а они, вероятно, и не догадываются о своем счастье!

<p>ПИСЬМО ИИСУСА ХРИСТА.</p>

Бенедикта восьмого на папском престоле сменил его брат Иоанн девятнадцатый.

Приблизительно в это же время умер Генрих второй, оставив корону Западной Римской империи Конраду. В 1027 году Конрад с супругой Жизелью прибыл в Рим, чтобы получить освящение от папы. На этой церемонии присутствовал Кнуд, король Англии и Дании, приехавший к святому отцу с жалобой на чрезмерные налоги, взимавшиеся римской курией с паломников его королевства, а также с требованием уменьшить суммы, вносимые его архиепископами в папскую казну.

Денежный вопрос являлся самым уязвимым местом Иоанна девятнадцатого. Непомерной жадностью и корыстолюбием он превзошел всех своих предшественников, а они, как известно, тоже не были образцом бескорыстия. Впрочем, ко многим первосвященникам Рима можно отнести эпиграмму: «Принимай, бери, воруй – вот три заветных слова у папы».

Никаких преград для него не существовало, когда речь шла об обогащении его казны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза