Читаем Светолов (Астриум 1-2) полностью

- Потому что… - я пожал плечами. - Потому что так надо.

- Кому надо?! - аж привстала на месте Лиза, упираясь ладонями в стол. - А?!

- Лиза! - снова шикнула на нее сестра, хватая за руку и силой усаживая на место. - Я тебя перешибу сейчас!

Кажется, я начинаю понимать, почему именно их двух мне посоветовал Птичник. Именно из-за того, что Кейра постоянно будет вынуждена одергивать сестру, которая остро реагирует даже на самые невинные вещи, и у нее просто не будет ни времени, ни возможности остро реагировать на мои слова самой. Точно так же как не будет времени или возможности пытаться что-то со мной сделать, если ей захочется - потому что ей нужно будет не позволить что-то сделать Лизе. Вряд ли благополучие и безопасность собственной сестры она поставит ниже желания вскрыть малознакомого ей ноунейма своими световыми когтями.

А вот сама Лиза, судя по всему, в принципе плохо понимает границы своей безопасности и благополучия. Знает ли она вообще о существовании таких слов?

- Я выбрал вас, потому что вы, на мой взгляд, легче всего перенесете то, что я сейчас собираюсь вам рассказать. - я решил зайти с козырей и сразу предложить им то, что им может быть интересно. Если я это сделаю, то, возможно, потенциальная выгода мероприятия затмит в них недоверие ко мне после моего побега.

- И что же конкретно ты собираешься нам рассказать? - твердым голосом спросила Кейра у меня, но взглядом при этом сверля сестру.

- Ну, как вы уже знаете, из “Зефира” я слинял. - я непринужденно пожал плечами.

- Да уж знаем, не тупые! - скривилась Лиза.

Кейра не выдержала - дотянулась до сестры и попыталась отвесить ей леща. Таким привычным и много раз отработанным движением потянулась. Лиза точно таким же отработанным движением увернулась и недовольно зыркнула на Кейру.

- А слинял я потому, что мне нужно было кое-что проверить и кое-что выяснить. - я улыбнулся. - У меня появилась одна мысль, которую мне нужно было проверить, и для этого пришлось ехать в другой район - чтобы мой эксперимент оказался максимально чистым. Чтобы я мог не просто сделать выводы, а убедиться в их состоятельности.

- И как, убедился? - поинтересовалась Лиза слишком спокойным для нее тоном, которым я, конечно же, не обманулся.

- Убедился. - я кивнул. - И теперь у меня есть вопрос к вам. Вопрос, ответ на который в теории способен облегчить то, чем вы занимаетесь, - то есть, рейды в ноктусы, - на порядок… При тех же объемах заработка. Интересует?

- Говори. - Кейра махнула рукой с отрешенным выражением лица, но я успел заметить, как блеснули ее глаза.

- Я посмотрел за работой нашего Спектра и понаблюдал за тем, как это делают другие Спектры. Я видел мотыльков и сравнил их уровень технического оснащения с вашим. Вы безнадежно проигрываете им по всем фронтам, они мобильны, они вооружены, у них дроны и если они действительно поставят перед собой цель уничтожить всех светлячков - у них уйдет на это от силы неделя. Вы это понимаете?

- Перемирие… - начала было Кейра, но внезапно ее перебила Лиза:

- Да в жопу перемирие! Он дело говорит, и я тоже вам постоянно твержу - все могут полететь во тьму в любой момент! Жареный дафын клюнет корпоратов в жопы, они подпишут какие-нибудь свои там туалетные бумажки и мотыльки вскинут винтовки! И вместо астриума каждую из нас в ноктусе будет ждать только пуля!

- Не стоит сбрасывать со счетов вероятность того, что такое случится. - я кивнул Лизе в знак благодарности за поддержку. - К тому же, то, о чем сейчас думаю я, поможет даже если никакой открытой войны и не случится.

- Ну не томи уже. - вздохнула Кейра, переплетя пальцы на столешнице так, что они побледнели.

- У меня все время не вязался облик Города с тем, как вы работаете. Вы находитесь внизу, перемещаетесь строго по улицам, и совсем не используете городской рельеф, хотя вариантов тут - просто уйма! Вы легко одеты, ничем не скованы, без громоздкого оружия, вы все молоды, сильны, спортивны… Почему вы не пользуетесь паркуром?

- Ты знаешь, я бы с удовольствием ответила тебе на твой вопрос, если бы… - медленно начала Кейра, но ее перебила Лиза, живо вскинувшая голову:

- Что такое “паркур”?

<p>Глава 17</p>

Лапша действительно оказалась вкусной, Птичник не обманул. К сожалению, я не смог насладиться ею в полной мере, потому что пришлось заглатывать быстро и на бегу — пока девчонки еще горели желанием увидеть, что же такое я имею в виду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астриум

Мертвый свет (Астриум 3)
Мертвый свет (Астриум 3)

Паркур — это прекрасно. Он развивает тело и помогает держать себя в форме.Главное — соблюдать какую-то технику безопасности и не приземляться на голову.Как я.Теперь у меня новая жизнь в новом мире и новом теле. В теле безродного бродяги, которого из холодного расчета взяла под крыло местная полу-легальная банда. Теперь у меня зачаточные способности к магии и оружие, которое меня не слушается.Ах да, — еще я заражен. И жить мне осталось несколько недель.От автора:Первая книга тут — > https://author.today/work/204430* * *Изложенные в книге события являются полностью художественным вымыслом. Все персонажи выдуманы. Любое совпадение с реально существующими людьми случайно. Любое совпадение с событиями реальности случайно. Автор может не разделять позицию персонажей и не одобрять их поступки. Автор не преследует цели сформировать привлекательный образ нетрадиционной сексуальной ориентации и не отрицает семейные ценности.

Эл Лекс

Попаданцы

Похожие книги