— Разостлали указания во все, задействованные в программе министерства, — ответил министр по делам ГО, ЧС и ликвидации последствий стихийных бедствий Пучин. — Срочно выкупается элитное жилье для тех, кого доставят самолетами. Остальных будут вывозить по железной дороге, автотранспортом и теми кораблями, которыми нам отправят оборудование. Эвакуация мигрантов растянется на полгода, что даст нам возможность обеспечить их прием. Мы этим занимаемся только два дня, поэтому рано говорить о результатах. Все, что мы приняли на прошлом совещании, сейчас в работе. Самая большая сложность — это расселение беженцев в квартирах граждан, но этим займутся городские власти. Мы проводим общий учет и организуем продовольственное снабжение. К весне развернем строительство, а пока ищем места для будущих заводов и заводских поселков. Работы очень много, но должны успеть. Со строительством многое будет зависеть от того, как наши партнеры будут выполнять взятые на себя обязательства. Семьдесят процентов всего оборудования предназначено для него.
— Какая реакция на возможное проживание с европейцами? — спросил Путилов.
— Какая она может быть, Владимир Владимирович? — пожал плечами Пучин. — Нормальный человек такому не обрадуется даже за деньги, а мы только забираем и ничего не даем взамен. Увидим, когда придут первые поезда. Это у нас будет отслеживать Владимир Александрович.
— Люди выделены и работают, — сказал министр внутренних дел Колокольников. — Я не ожидаю каких-то массовых беспорядков из-за приезжих, но без эксцессов не обойдемся. Продовольственные резервы и охрана их доставки пока возложены на мое министерство. С этим все должно быть в порядке. Вообще, жилищный вопрос и снабжение проработаны хорошо, особенно если учесть то, сколько времени нам дали на подготовку. Вот социальные вопросы переселения таких масс не очень дружественного нам населения, да еще испытавшего стресс ядерной катастрофы, никогда никем не прорабатывались. Как поведут себя люди, выброшенные своей Родиной в во многом чуждое для них государство? Мы принимаем меры для облегчения общения, но все это пойдет с большим запаздыванием. Немногие из переселенцев смогут говорить по-русски, и у нас почти никто не знает их языков. Скорее договорятся на английском. Поначалу всем придется трудно, поэтому мы прогнозируем взрывной рост числа бытовых конфликтов и преступлений. Нужно ежедневно воздействовать на население через все СМИ. Кстати, на телевидении будут каналы на французском и немецком языках для такой же обработки. В нынешней ситуации мы сможем реагировать только на эксцессы, а профилактикой пусть занимаются другие. Нет у моего министерства такой возможности.
— Все разрешенные каналы и так день и ночь настраивают наших граждан на тяжелую борьбу и лишения, — сказал председатель правительства Медведов. — Кроме этих нравоучений, которые уже никто не слушает, и выпусков новостей, почти ничего не показывают. По-моему, это ваш перегиб, Александр Васильевич. Скоро население перестанет пользоваться телевизорами. Зачем тратить электроэнергию, чтобы смотреть новости, если их можно послушать по радио? Людям и так трудно, а вы их еще лишаете возможности развлечься.
— Я поговорю с теми, кто этим занимается, — пообещал директор ФСБ Бортновский.
— Давайте перейдем ко второму вопросу, — сказал президент. — Доложите, Сергей Кужугетович.