— Вас ведь захватили после обеда; господин Ким — балл и господин Клэр приехали в замок в слезах, они обвиняли во всем себя.
— Они ведь поскакали в крепость, чтобы предупредить лорда Питера?
— Да, но лорда Питера не было там, а всех взбудоражило известие, что вооруженные всадники готовятся напасть, и никто не поехал за вами, как следовало бы. Поэтому я вышел и искал следы, пока ни наткнулся на захвативших вас наемников.
— Нет! — вскричала Сора и протянула свои руки к Олдену. Она нащупала его голову, замотанную бинтами. — Тебя серьезно ранили? — спросила она.
— Со мной все в порядке, они просто сбили меня с ног ради развлечения. Они не признали во мне человека из Беркского замка.
Сора погладила шею Олдена и уши Булы с одинаковым состраданием, и оба они расслабились под это лаской, позволив себе отдых в первый раз за двое суток
— Уильям? — крикнула Сора. — Мы должны…
Он отошел к лошадям, миледи, и готовит их в путь.
— Хм.
Она только подумала об этом, а Олден понизил свой голос.
— А что, вы с лордом поссорились? Он кажется каким-то скованным, ну, вы понимаете, что я имею в виду.
— Это неважно, — сказала она. — Я позабочусь об Уильяме, но прежде всего я должна выслушать твой рассказ.
— О да. — Олдена слова ее не убедили, но он подчинился. — Только ночью вернулся я в Беркский замок и рассказал всем, что видел. Лорд Питер, он все вы слушал внимательно и потом сорвался. А собака все ходила и скулила, и гарнизон был весь расставлен по местам. А я подумал, почему бы не выпустить собаку. Этот пес поумнее целых десяти рыцарей, собранных вместе. Итак, вчера утром мы с ним отправились и все ходили по зарослям, вышли к какому-то замку, а потом вернулись вот сюда.
— Олден, — спросила она. Голос ее звучал спокойно, а терпение было беспредельно. — Где твоя лошадь?
— Лошадь? Да вы хоть подумали, как я буду поспевать за этим зверем по кустам на лошади? — усмехнулся Олден; в смехе его было удивление и осознание превосходства мужского ума над женским, даже если этот ум принадлежит представителю низшего сословия.
— И ты всю дорогу бежал до замка Артура и обратно?
— Именно поэтому собака такая худая, разве не ясно?
— Да дьявол с ней, с собакой! — взорвалась Сора. — Друг мой дорогой, ты так много сделал!
Голос его дрожал, когда он ответил, оправдываясь:
— Я ваш слуга, а до этого служил вашей матери. Я не мог сидеть и ничего не предпринимать, чтобы спасти вас.
Его прочувствованные слова вдруг напомнили Соре, что ее Олден уже далеко не первой молодости.
— Никто другой не смог бы сделать на твоем месте больше, — успокоила она его. — Ты хоть немного отдыхал?
— Да. Даже пес валился с ног прошлой ночью, а он бежал впереди меня, садился, дожидался меня, а потом снова срывался вперед. Если я уж слишком уставал, то он ложился рядом со мной, колотил хвостом и скулил, пока я не поднимался.
— Ох, Олден. Ты такой хороший, такой хороший.
Олден передвинулся на коленях, смущенный такой заботой о себе своей госпожи, а Сора обняла его за плечи.
— Вставай, верный мой дуралей, и дай мне руку. Из-за спины Олдена раздался голос Уильяма.
— Да. Леди Сора, если вы сможете оторваться от своих льстивых рабов, то нам пора бы двигаться, чтобы уйти от возможных преследователей. Я уже подготовил лошадей.
Его бестактное вмешательство напомнило об их размолвке, и Сора поморщилась, когда Олден поднял ее на ноги.
— К счастью для меня, подниматься мне надо не так уж далеко от земли, — проворчала она, отряхивая платье.
— Олден, твой плащ, — шагнув вперед, приказал Уильям и завернул Сору в его широкие полы.
— Жарко ведь, — возразила она, но он только потуже стянул на ней плащ.
— У вас недостаточно пристойный вид. На вас нет рубашки.
— Раньше вас это не тревожило.
— То, что достойно моих глаз…
— Ваших глаз! — вскричал Олден. — Милорд, вы же видите! Что же это за чудо случилось?
— Это рассказ долгий, а у нас сейчас нет времени, — мягко ответил Уильям. — Оставь пока свои вопросы. На все вопросы я отвечу сегодня за ужином.
— Уильям, — прошептала Сора, потянув его за рукав. — А Олден?
— Олден, леди Сора устала и измотана, она поедет со мной. А ты бери ее лошадь, — распорядился он. — Була побежит следом. — Не дожидаясь ответа, Уильям подбросил Сору вверх и подставил ладонь ей под ногу. Сора устроилась в седле довольная рассудительностью Уильяма. Может быть, он будет и несчастен с ней, но никогда не станет срывать свое недовольство на ее слугах. — В каком-то смысле, ты прикроешь нас сзади, — продолжил он. — Мне уже так хочется добраться наконец до дома.
Усаживаясь в седло, Олден пробормотал слова благодарности.
— Спасибо, милорд. Теперь, когда я нашел вас, усталость начала одолевать меня. Но я думаю, скоро вы увидите, что лорд Питер расставил целую сеть дозорных вокруг всего Беркского замка и даже еще дальше.
— Значит, мы уже близко? — спросила Сора.
— Мы у истоков ручья Фингр-Брук.
— О Уильям! — Сора чуть наклонилась в сторону, когда Уильям запрыгнул в седло. — Если бы прошлой ночью ты знал, где мы, этим утром мы могли бы проснуться в Беркском замке.
— Хм.