— Что ты за нечисть-то за такая… пф…, Свартхевди, скажи мне? — выцветшие дедовы глаза смотрели с на меня с укоризной — Лет, почитай, с десятка три… пф… мне такого урона не наносили. Не иначе, проклял меня… пф… кто-то, что я с тобой повстречался! — пробубнил Том, в рот ему попали волосы, немного пожевав, он с остервенением их выплюнул.
— Ну что ты, Том…
— Сам век помнить буду… пф…, и внукам заповедую: если встретил в лесу… пф… нордмана с луком и дубиной в руках, в одежке с чужого плеча… пф… который помощь предлагает — в телегу его не сажай, и гостить не зови! А лучше, плюй на него, да мимо… пф… проезжай — бес это мерзейший, что человеком прикинулся, гнать его надо поганым веником… пф… а не привечать!
Крепко, однако, задело старого.
Эх, ладно.
Что там предки советовали в таком разе делать?
Оружье друзьям
и одежду дари —
то тешит их взоры;
друзей одаряя,
ты дружбу крепишь,
коль судьба благосклонна.*
Нет у меня оружия лишнего, да и одежды у деда своей хватает, но, тем не менее, есть у меня, что в дар принести можно. Порывшись в кошеле, я выудил оттуда крупный перстень, тот, что снял с хитрого драугра в топях. Жалко, конечно, но я молодой, и добуду себе еще, а дед хоть обиду лелеять перестанет.
— Держи, дед, не храни обиду в сердце, а лучше выкинь ее за порог, — хотел ему вручить, да у старика руки заняты, так что надел кольцо ему на штырь — Прими дар в искупление моей вины, если мало, скажи, может отслужить тебе смогу чем, а если велишь — покину твой дом тот час же.
Том несколько мгновений буравил меня взглядом, затем, все же, смягчился. Ликом чуть посветлел, гадостей больше не изрекал.
Мы помолчали.
— Ладно… пф… Свартхевди, хрен с тобой, — молвил старик.
— Он со мной, — согласился я — Так не держишь зла на меня больше? Или мало этого, чтоб обиду смыть? Так скажи, лучше уж решить спор наш, да и забыть про него.
Том вздохнул.
— Да ладно, забыли… пф. Верю я, что не со зла ты. Но вот что… пф… с этим делать? — он потряс кулаками с зажатым в них штырем — С клеем-то ты не обманул, взаправду насмерть держит. И вот с этим, — он почесал обломком заросли на подбородке — Никак не можно… пф… мне с такой прорехой в бороде ходить. Авторитет и уважение вмиг растеряю.
— Ну, так сбрей! Ну-ка, не двигай рожей… — я аккуратно срезал ножом мешающий деду пучок — Так-то лучше.
— Сдурел? С босым лицом ходить на старости лет? — возмутился Том.
— Говори тогда, что огнем опалил, когда снадобья вчера варили? Хотя… Лучше все-таки сбрить! — дед несогласно помотал головой — А потом зелье я одно сварю, после него волосы ой как хорошо растут! Только аккуратно его принимать надо, а то случиться может… всякое.
…лишь бы ты, старый, копыта с него не откинул…
— А с этим что? — Том потыкал своей занозой в мою сторону — Дел по горло, а у меня к рукам мусор прилип.
— Скорее уж ты к нему, — глубокомысленно заметил я.
Дед зарычал.
— Я вот сейчас тебе эту штуку промеж глаз вставлю, вот люди на единорога-то подивятся!
— Да ладно, не кипятись, Том. Таааак, дай-ка подумать, чем этот клей растворяется? — я задумчиво уставился в закопченный потолок Томовых хором — Проще всего, конечно, в кипятке подержать, — при этих словах дед злобно засопел — Но ты, думаю, откажешься.
— Шишку свою в кипяток сунь! — пробурчал Том себе под нос.
— Еще могу особый раствор сделать, им бабка, что меня учила, котлы самые старые, до блеска отдраивала. С любой ржавчиной настой этот справлялся, грязь, даже окаменевшую, снимал. Клей, мыслю, тоже растворит.
— Вместе с руками? — едко поинтересовался дед — Чтобы из пакостей твоих толк извлечь, Конь, надо тебя из требушета во вражье поселение закидывать. Уверен: и седмицы не пройдет, как сдадутся защитники, дел твоих добрых отведав. А честный люд детей тобой пугать станет. Как же: веди себя хорошо, деточка, да богам молись, — ерничал старик — А коли грешить станешь, то накличешь на нас зло великое: явятся тогда Чума, Война, Голод, Смерть и Свартхевди-нордман, что всем гадит без устали…
— Злой ты, Том, нельзя таким быть, — я оперся спиной на стену и вытянул ноги — Придумаю чего-нибудь, не тревожься. Разлучу тебя как-нибудь с черпаком твоим ненаглядным.
— Уж ты постарайся.
Ну, раз уж помирились…
— А нет ли, Том, пива у тебя — замирение наше смочить, чтоб больше нам друг другу обид не чинить? Да и мудростью поделиться тебя просить хочу, а оно за пивом лучше усваивается.
… и вообще после ночных утех пить хочется…
Дед ухмыльнулся и задумчиво повращал перстень на штыре.
— Как не быть, только ты в подпол сам за ним лезь, а то мне несподручно с некоторых пор стало.
Мог бы и не напоминать.
Пиво у деда, конечно, так себе, перестоялось. Скуповат, все же, Том, вот выставлял бы на стол почаще — и продукт бы не пропадал. Но пиво пивом, а не за тем пришел все же. Интересные вещи из деда выдоить удалось, в беседе застольной, любопытные весьма.
— Том! — принялся я утолять свое любопытство, ибо свербит все же — Ты как-то близко к сердцу принял мои речи, я уж испугался за тебя. Объясни, что не так? Про какую чашу ты вспоминал, и что ты там про воду эту треклятую бормотал?