Читаем Сваха против Разлучника полностью

Все-таки душ и горячий чай делают из человека… человека. Хотя само настроение желает лучшего. Нет, таблетка окончательно стирает все признаки похмелья и когда мы прибываем на последнюю репетицию свадьбы Ариель, я почти огурчик. Но, во-первых, мы с сестрой до сих пор не разговариваем и я даже неуверен, хочет ли она меня видеть здесь. А во-вторых, меня напрягает какой-то холеный перец, который увивается за Эммой и поглаживает ее у всех на виду. Мне не нравится то, как она смотрит на него. Вроде бы как и напряженно, но в то же время с толикой интереса. Но от более детального наблюдения меня отрывает приехавшая родня.

– Привет, дорогой, – мама попадает в мои объятия, – давно ты здесь?

– Нет, недавно только приехал.

– Удивительно, что вообще явился, – Ариель не скрывает своего сарказма, – наверно, дождь с грозой пойдет.

– Сестренка, я тоже рад тебя видеть, – отпускаю маму и поворачиваюсь к девушке. Несмотря на ее протест, так же заключаю в объятия и едва слышно шепчу на ухо, – прости меня, я полный идиот.

– Хуже. – Тоже едва слышно отвечает она.

– Насколько?

– Дай подумать, – она на мгновение отстраняется, – дом в Аспене?

– Ариель, имей совесть. Для того чтобы отдать тебе этот дом, я минимум должен убить твоего Майка.

– Ладно, – Ариель морщит нос, – тогда два танца с бабулей Фэллон и мы в расчете.

– Ты точно моя сестра? Мне кажется, что в роддоме случилась подмена и моя добрая сестренка уехала жить в другую семью, а нам взамен отдали такого монстра как ты.

– Договоришься и придумаю что-нибудь ужасней.

– Уговорила. – Вздыхаю. – Но если она будет снова пытаться ущипнуть меня за зад, я тебе этого никогда не прощу.

И на этом мы оба засмеялись, потому что бабуля Фэллон всегда домогается моей пятой точки. И не только моей.

– Выглядишь помятым, – Ариель отходит от меня к столу и просматривает карточки с именами гостей, – все в порядке?

– Ну да, а что?

– Не было проблем с Эммой в связи с тем, что я рассказала?

– Пока что нет. – Снова смотрю на то, как Эмма плавно перемещается по залу и просматривает готовность столов. – Ты случаем не в курсе, что это за хмырь рядом с ней?

– Который? – Сестра поднимает голову. – А, этот денди со стрелками на брюках? Кажется, он наш флорист.

– Флорист значит? – Повторяю следом.

– Угу. А еще парень Эммы.

Ах, вот оно что! Ну, и куда смотрели глаза моей прекрасной подруги, когда она подпустила его к себе? Вылитый маменькин сынок с дебильным пробором на башке и в накрахмаленной рубашке. А ей нужно что-то другое. Кто-то другой. Даже, допустим, такой как я. Да черт, Эмма была бы счастливей рядом со мной, а не с этим пижоном! Да, это ревность и спорить с этим не стану. Такая себе дружеская ревность. Она же тоже может быть, верно? К тому же этот тип ее явно чем-то обидел. Не надо быть слепым, чтобы увидеть то, как она держится от него чуть подальше и прерывает любые намеки на более близкий контакт. А этот хахаль все никак не уймется. Ох, возможно, я сейчас выхвачу по первое число, но…

– Эмма, солнце, когда начнем, – подхожу к ним и как бы невзначай опускаю свою руку ей чуть ниже талии.

– Гхм, – парень откашливается, – вы немного не вовремя. Подождите чуть-чуть, погуляйте по залу, оцените флористику и прочее убранство.

– Уже оценил, – ага, ты смотри, как вежливо хочет меня сбагрить.

– Оскар, сейчас мы этот вопрос решать не станет, – Эмма холодно смотрит на парня, который не сводит взгляда с моей руки у нее на теле. – Чуть позже.

– Что позже, дорогая? – Вновь вклиниваюсь в их разговор.

– Простите, но это личный разговор. – Тип нервничает. – И он вас не касается.

– Кажется, нас забыли представить друг другу, – меняю тему и протягиваю ему руку, – а это очень неудобно при общении.

– Оскар, – нехотя отвечает он на мое рукопожатие, – а вы?

– Хардин, – улыбаюсь, – муж этой прелестной девушки. Так что все, что вы ей говорите, в какой-то мере касается и меня.

Та-дам! Фанфары, аплодисменты и непередаваемые эмоции на их лицах. Оскар бледнеет и сжимает челюсть так, что я реально беспокоюсь за сохранность его зубов. Эмма лишь прищуривает глаза и качает головой. Наверняка уже придумала план как с особой жестокостью будет резать мои яйца. А я стою и улыбаюсь как дурак. Наверно потому, что таким и являюсь. Дурак-смертник, честное слово.

<p>Глава 20.Хардин</p>

– Добрый день, мои хорошие, – плавно опускаюсь на свое излюбленное место и обвожу взглядом своих подопечных. – Как вы сегодня прекрасны.

И это не банальный комплимент, который делают на отстань. Это реальная констатация факта. Какими они были, когда впервые переступали порог моего класса? Куклы с безжизненными глазами. Куклы, которых по ненадобности засунули на верхнюю полку и припорошили пылью. Женщина ведь как цветок, ее нужно удобрять лаской, поливать комплиментами и создавать комфортные условия для жизни так, будто она капризная орхидея на твоем подоконнике. А без всего этого они гибнут. А сейчас? Глаза горят, осанка королевская, хорошее настроение. Ну разве не прелесть?

– Куда нам до тебя милашка, – Бонни подмигивает, – номерок своего стилиста не подскажешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги