— Тогда я предлагаю тебе забыть о твоем парикмахере или найти мне кого-то, кто будет делать свою работу получше.
— А я предлагаю тебе жениться на ком-то другом, — не выдержала Натали.
Он выглядел удивленным се реакцией, как будто не понял, что был нетактичен.
— Тебе нравится, как лежат сейчас твои волосы?
— Сегодня я сама укладывала волосы, а не мой парикмахер.
— Понял. Значит, ты сознательно сделала все, чтобы выглядеть не очень привлекательно на собеседовании с новым клиентом.
Может, и так.
— Когда ты закончишь с парикмахером? — резко спросил он.
— Около двенадцати.
— Я заеду за тобой в час тридцать.
— Хорошо. Я буду готова.
— Ладно. На сегодня все, — сказал он и попросил счет.
Он оставил щедрые чаевые, заметила Натали. Брэндон тоже всегда так делал. Она уже в который раз отметила, что между этими двумя мужчинами большое сходство.
Когда они подъехали к ее дому, она отказалась от его предложения проводить ее до дверей. Она не хотела чувствовать себя глупо, прощаясь с ним на пороге и одновременно борясь с желанием пригласить его войти.
Натали уже знала, что, когда завтра откроет ему дверь в час тридцать, будет выглядеть иначе, чем сегодня. Больше всего ей хотелось, чтобы его темные глаза расширились от удивления.
Это, конечно, ничего не изменит. Она никогда не понравится Майку. И он ей тоже.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Подъезжая к дому Натали, Майк все еще улыбался.
Реакция Ричарда на новость о том, кого он выбрал в будущие жены, искренне веселила его.
— Ты шутишь! — воскликнул Ричард, когда Майк позвонил ему. — Натали Фэрлейн? Сама мисс Крепкий Орешек?!
И, покачав головой, заметил:
— Вот что с женщинами делают деньги.
В том, что Натали удастся очаровать Хельсингера, когда у нее будет что надеть, не вызывало у Майка никаких сомнений. Не может же она всегда одеваться, как вчера! У нее ведь был любовник четыре года. Женатые мужчины, прежде всего, ценят в любовницах сексуальность.
Натали прятала свои прелести под невзрачной одеждой, и Майку очень хотелось увидеть их воочию. Он догадывался, что у нее красивые ноги. Во всяком случае, лодыжки у нее очень изящные.
Но ему очень не правилась ее обувь. Черные лодочки на толстом каблуке, которые никак не красят женщину. Так же как и серые костюмы.
Ему бы хотелось увидеть ее в обтягивающих джинсах, которые не оставляли бы простора воображению. К ним он бы добавил эротичную маечку и изящные туфли.
Внезапно Майк понял, что думает не о том. Возбуждение, нахлынувшее на него, сейчас совершенно не к месту, подумал он, паркуя машину. Он посидел в машине пять минут, успокоился и потом медленно подошел к ее двери, нажал на звонок.
— Ты опоздал, — с порога сказала она, настежь открыв дверь.
— Я не считаю пять минут опозданием, — возразил он, отметив, что она выглядит ненамного лучше, чем вчера.
На ней были черные брюки и белая блузка, которая походила на те, что носят школьницы. Волосы собраны в хвост.
Майку не нравился такой имидж. Он предпочитал, чтобы его женщины всегда выглядели как настоящие женщины, а не подростки.
Единственное, чем он остался доволен, это ее лицом. Она потрудилась нанести макияж, отчего ее голубые глаза казались больше и более яркого цвета, а полные губы…
Лучше не смотри на ее губы, сказал себе Майк. Полные губы, накрашенные красной помадой, всегда действовали на него по-особенному. Запах духов дополнил чувственную картину.
— Мы уже можем ехать? — резко спросил он.
— Да. Я только возьму сумочку и куртку.
— Куртка тебе не понадобится. На улице жарко.
Она бросила на него взгляд холодных глаз.
— Я всегда ношу с собой куртку. Погода в Сиднее непредсказуемая.
— Как хочешь, — ответил он, пожимая плечами. — А ты всегда такая упрямая?
Нет, хотела ответить Натали, почувствовав свою вину. Только последние пятнадцать минут, когда я сидела в нетерпеливом ожидании, борясь с желанием броситься к окну, когда мимо проезжала машина.
— Я немного нервничаю, — сказала она в виде оправдания, — не каждый день соглашаешься выйти замуж за человека, которого почти не знаешь.
— Мрачные мысли, да? — спросил он.
У Натали по коже прошла дрожь. Его великолепное тело в этих голубых джинсах и черной футболке притягивало взгляд. Натали сама посещала спортзал три раза в неделю и привыкла видеть накачанные мужские тела. Но тело Майка не шло с ними ни в какое сравнение. Даже Брэндон явно уступал ему.
— Нет. То, что ты являешься другом Ричарда Кроуфорда, говорит само за себя. У него хорошая репутация. Но вчера вечером я подумала, что нам надо составить контракт, который гарантировал бы мне все то, что ты мне обещал.
Она опасалась, что его реакция на это будет негативной. Напрасно.
— Справедливо, — сказал он, снова равнодушно пожав плечами.
— Ты согласен?
— Да. Деньги — это серьезное дело. Я поговорю с Ричардом, чтобы этим занялся адвокат его банка.
При слове «банк» Натали вздрогнула.
— О боже! Я совсем забыла.
— Забыла что?
— Я обещала родителям кое-что сделать для них в банке. У них сейчас проблемы с деньгами. У меня совсем это вылетело из головы.
— Где находится их банк? Я могу подвезти тебя, когда мы закончим наши дела.