Читаем Свадьба по-английски полностью

Отец, холодный и замкнутый, хоть и находился все время в Хантли, не считал нужным тратить время на сына. Мать иногда появлялась в детской между приемами, вечеринками, гостями и танцами, чмокала его в щеку, журила за проказы, дарила ему шоколадки или игрушки, которые по ее просьбе покупала горничная, и упархивала в свой веселый мир. Мать Джорджу всегда была ближе. Он тоже мечтал, когда вырастет, жить так же легко и весело. Он никогда не осуждал мать, полностью ее понимал. Он слышал о ее романах. Иногда ему удавалось подслушать разговоры прислуги или перешептывания гостей, а один раз он слышал, как отец с матерью ругались в кабинете, отец выговаривал ей за ее недопустимое поведение, которое бросает тень на род Хантли, но она обозвала его какими-то злыми, гадкими словами и ушла из кабинета, хлопнув дверью.

Джордж ее не осуждал. Он уже был достаточно взрослым, чтобы понять, насколько разные люди его родители, единственное, что его удивляло, как вышло так, что они поженились. И решил, что сам он подойдет более ответственно к устройству собственного брака. Если, конечно, вообще когда-нибудь женится. Продолжение достойного рода не казалось ему таким уж важным делом.

Когда он окончил университет, отец уже умер, мать к этому времени отошла от прежнего круга друзей, предпочитая вести более уравновешенный и спокойный образ жизни. Она все еще выезжала на сезон в Лондон, посещала модные премьеры, но количество посещаемых ею вечеринок сократилось, гости, которых она собирала, становились все скучнее и зануднее, вероятно, это были обычные проявления наступающей старости, а может, она просто устала?

Зато теперь она стала раздражаться на Джорджа, как некогда его отец раздражался ее собственным образом жизни. Она словно забыла свою молодость, все больше превращаясь с каждым днем в скучную, чопорную, капризную особу. Ее обычный снобизм, почти незаметный раньше, стал со временем просто воинствующим. Солидный капитал и куча бедных родственников, а также обращения различных благотворительных фондов развили в ней склонность к самодурству и тирании. Ей нравилось мучить людей, играя их чувствами и судьбами.

Все это привело к тому, что Джордж с матерью почти перестали видеться, все больше отдаляясь друг от друга. Он предпочитал проводить время в Лондоне или гостил у своих многочисленных светских друзей. Маркиза облюбовала Хантли, где властвовала безраздельно. У нее здесь сложился свой круг, члены которого безоговорочно признали ее владычество, иногда она устраивала вечера, изредка посещала гольф-клуб, карточный клуб и ежегодные фестивали. Жизнь леди Эстер становилась все скучнее, а характер неуклонно менялся.

Джордж неоднократно пытался разговаривать с матерью, взывая к жизни ту веселую, жизнерадостную женщину, которую помнил из детства. Но она лишь раздражалась, словно решила забыть свою прежнюю жизнь, словно стыдилась или боялась ее. А возможно, ее новому «я» так было проще самоутверждаться. Отношения Джорджа с матерью становились все напряженнее.

А потом случилась помолвка. Маркиза до последнего считала, что сможет помешать сыну вступить в этот брак, который она считала возмутительным мезальянсом. Леди Эстер словно подхватила из рук умирающего мужа знамя рода Хантли и теперь фанатично отстаивала его честь и достоинство с тем же рвением и самоотдачей, с какими раньше подрывала его репутацию.

Скандал, который она закатила в день их с Вероникой прибытия в замок, мог бы сделать честь подвыпившей рыночной торговке в базарный день.

Джорджу стоило большого труда успокоить Веронику после подобного приема.

Сам Джордж, унаследовав от матери тягу к развлечениям и беззаботному прожиганию жизни, получил в наследство от отца умение владеть собой, сдержанные, почти холодные манеры, расчетливый ум, который, впрочем, он никогда не использовал в меркантильных целях, и некоторую скрытность.

Поэтому ему удавалось держать себя в руках, какие бы безобразные сцены ни закатывала его чопорная, аристократичная матушка. Конечно, это противостояние отнимало у него столько сил, что их с Никой отношения утратили прежний пыл, и, возможно, это было самым худшим в этой ситуации. Желая сделать как лучше, он не заметил, что отдалился от Ники, полностью погрузившись в разгоравшийся конфликт. Джордж неоднократно пытался примирить маркизу с будущей невесткой, неустанно демонстрируя достоинства будущей жены. Все было бесполезно. Вероника, вначале спокойно воспринимавшая подобную ситуацию, в конце концов потеряла всякое терпение и уже готова была поставить вопрос ребром, но тут случилось это ужасное происшествие. Леди Эстер была убита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив-Путешествие

Свадьба по-английски
Свадьба по-английски

Посетить далекий туманный Альбион, насладиться красотами Девоншира и Йоркшира, погостить в самом настоящем замке с привидениями и помочь любимой дочке с приятными предсвадебными хлопотами – об этом мечтала на пути в Великобританию чета Ползуновых. Но новоиспеченная невеста Вероника, собиравшаяся замуж за потомка настоящих английских лордов, внезапно оказалась за решеткой – и это практически за неделю до свадьбы. Веронику обнаружили над трупом несостоявшейся свекрови, маркизы Хантли, а под ногами у девушки валялось орудие убийства – обычная садовая тяпка. Чем же могла еше до свадьбы так насолить будущая родственница? Но Веронике не стоит переживать – ее родители могут составить конкуренцию самой Агате Кристи в деле расследования преступлений, и это "чисто английское" убийство рано или поздно дрогнет под натиском "чисто русской" смекалки и догадливости.

Юлия Алейникова , Юлия Владимировна Алейникова

Детективы / Прочие Детективы
Из Индии с любовью
Из Индии с любовью

Отправляясь в захватывающее путешествие со своим горячо любимым супругом, Юлия Ползунова даже не догадывалась, какие приключения им подкинула судьба. Оказавшись на необитаемом острове посреди океана, Ползуновым пришлось бороться за выживание и строить предположения, кто всевозможными способами пытается избавиться от них. Когда океанский лайнер все же спас их от голодной смерти, невидимые преступники изменили свою «убийственную» тактику. Они и неполадки с тормозами в машине устраивали, и яд в еду подсыпали. Но Ползуновым все нипочем! Кому же все-таки успели насолить Василий, его супруга Юля и их дети? И почему вместо семейного отдыха им всем необходимо спасать свои жизни и искать злоумышленников по всей Европе и даже в просторах далекой Индии?..

Юлия Алейникова , Юлия Владимировна Алейникова

Приключения / Детективы / Морские приключения / Прочие Детективы

Похожие книги