— Нет, это было неподражаемо! — поправила его Лавиния, но через мгновение снова стала серьезной. — Звонила Аланна. Она напугана тем, что бутик будут проверять аудиторы.
— Да, это представители международной компании, с которой я постоянно работаю. Просто скажи ей… Ну, например, что я не могу полагаться в своих оценках на устаревшие данные. Даже Нина и Алексей расходились в оценке стоимости компании. Скажи, что волноваться не о чем.
— То есть соврать?
— Да, на этой неделе это входит в твои обязанности, — пожал плечами Захар. — И если ты не можешь с этим справиться…
— Я поговорю с ней. Мне все равно нужно съездить в бутик. Твоя ассистентка дала мне такой внушительный список покупок, словно собирается полностью сменить гардероб.
Как только Лавиния вышла из кабинета, Эбигейл разъяренной фурией набросилась на нее:
— Как ты могла такое сказать при Захаре! Еще раз такое сделаешь, и я…
— Что? — рассмеялась Лавиния. — Уволишь меня?
— Поговорю с Захаром!
— И что ты ему скажешь? Что я стерва? А то он не знает…
Словно почувствовав, что они говорят о нем, Захар вышел из кабинета.
— Поехали, — кивнул он Лавинии. — Я сам поговорю с Аланной, а заодно подвезу тебя.
Впервые с момента возвращения из Сиднея они остались наедине и оба чувствовали себя неловко.
— Как поживаешь? — не выдержал Захар, прервав повисшую паузу.
— Отлично!
— Лавиния, ты можешь прекратить ломать комедию? — Захар больше не мог выносить застывшую на ее лице улыбку.
Никогда! Она будет улыбаться, пока у нее не онемеют скулы, будет смеяться и болтать. И больше никогда не подпустит его к себе.
— Только что звонила мисс Хьюит. — Лавиния чуть вздрогнула, выдав охватившее ее волнение. — Я подтвердил, что ты работала на Коловски больше двух лет…
— Ты сказал ей, что послезавтра у меня уже не будет работы?
— Конечно нет.
— Она все равно узнает, — вздохнула Лавиния. — У меня с ней встреча сегодня в обед.
— Я сказал ей, что ты отличный ответственный работник…
Лавиния подняла руку, заставив его замолчать. Она не желала слушать пустые комплименты.
Все оставшееся время поездки она молча смотрела в окно, а когда лимузин наконец остановился, пулей вылетела из машины и первой скрылась за золоченой дверью бутика. Захар с тяжелым сердцем последовал за ней. Во время своих путешествий он видел много бутиков Дома Коловски, но никогда не мог преодолеть переполнявшую его ненависть и заставить себя войти в один из них.
Переговоры с Аланной и ее подчиненными прошли гладко. Захару хватило пятнадцати минут, чтобы убедить обеспокоенных сотрудников в том, что проверка пройдет в штатном режиме и будет произведена в нерабочее время, так что репутация бутика не пострадает.
Лавиния забрала заказ Эбигейл, включавший два вечерних платья, два пиджака, роскошную шелковую юбку, пальто и великолепный шарф из плотного шелка, которым Лавиния с радостью придушила бы корыстную девицу, отлично понимающую, что даже если сегодня эти наряды стоят целое состояние, то завтра они будут бесценны.
Когда они шли к выходу, Лавиния задержалась у манекена со своим любимым предметом одежды, который всегда был визитном карточкой бренда. Захар проследил за ее взглядом, и в его глазах вспыхнул огонек узнавания.
— «Koza», — благоговейно прошептала Лавиния. — Вот как она выглядит в готовом виде. Это я и пыталась объяснить.
Это была всего лишь комбинация, ничего больше. По идее, она заслуживала лишь мимолетного взгляда, но несколько мгновений Захар стоял как завороженный.
— Как?..
— Это волшебство, — вздохнула Лавиния. — Иван был настоящим гением.
— Каким он был? — Захар сам удивился своему вопросу, но знал, что от Лавинии услышит хотя бы часть правды.
— Тираном, — не раздумывая, ответила она. — Ему стоило щелкнуть пальцами, и Нина готова была бежать, куда он скажет. Все были готовы бежать. Он любил женщин и не скрывал этого, встречался с ними под самым носом у Нины. Его последняя любовница даже стояла рядом с Ниной у его смертного одра… Бедная Нина, она всегда выглядела такой несчастной. Уверена, что он бил не только сыновей, но и ее…
Захар почувствовал, как в нем просыпается незваная жалость к матери. Он уже был не рад, что задал этот опасный вопрос.
— Но он действительно был гением. — Лавиния обвела взглядом бутик, полный удивительной одежды, созданной его неординарным умом. — И видит Бог, Нина любила его.
Ее телефон пискнул, и она достала его из сумочки, чтобы прочитать сообщение. Через секунду она криво усмехнулась:
— Это Жасмин.
Захар мог поклясться, что на мгновение в глазах Лавинии блеснули слезы. Он понимал, что за этой непроницаемой доброжелательной маской скрываются боль и отчаяние. Он сделал самый благородный жест из всех возможных на тот момент:
— Ты мне завтра не понадобишься.
Она ответила не сразу.
— Мне что, просто посмотреть на крах Дома в новостях?
— Да. И лучше уволься по собственному желанию, — продолжил он. — Я прослежу, чтобы тебе заплатили хорошую неустойку. — Он увидел, как она сжала губы, и поправился: — Справедливую неустойку. Можешь потом сказать, что была против моей политики и уволилась из принципа.