Жених проигнорировал слова служителя церкви, развернулся, оставив молодую у алтаря, подошел к высокому мужчине в зеленом богато расшитом камзоле и прошипел:
– Вы довольны, отец?
Тот сдержанно кивнул в ответ и напомнил:
– Сейчас начнется брачный пир, Его Величество уже прибыл, не забудь представить ему свою молодую жену.
Оскалив зубы в неприятной усмешке Вилард Жорж Тиррель вернулся за Мари и дернул ее за руку, принуждая идти за собой. Учитывая разницу в росте и весе, девушка едва не взлетела над полом, но стиснув зубы последовала за мужем.
Ее как куклу передвигали по залу, останавливая лишь на пару минут, чтобы представить знатным гостям. Все они смотрели на девушку с сочувствием, но при этом никто и ничего ей не объяснял, ни о чем не спрашивал. Все знали причины и следствия этой свадьбы и только сама новобрачная пребывала в растерянности и недоумении.
Все стало еще хуже, когда мать незаметно исчезла из зала и Мари осталась одна подле супруга. Тот игнорировал молодую жену, высматривал кого-то в толпе, беседовал с друзьями, а девушка вынужденно следовала за ним тенью, страстно желая забиться в уголок и привести мысли в порядок. Зачем, ну зачем ее срочно привезли в столицу и с порога выдали замуж???
Немного спокойнее Мари стало, когда все сели за стол. Девушка хотя бы смогла присесть и переложить изрядный вес платья на тяжелое кресло. Муж не ухаживал за ней, а самой ей было непросто добраться до кушаний красиво разложенных на огромных серебряных блюдах. К счастью другой ее сосед заметил пустую тарелку невесты и наполнил ее на свой вкус огромными кусками мяса в жирной подливе, пирогами с паштетом и дичью, а также маленькими птичками в пряном вине.
Вежливо улыбаясь Мари осторожно приподняла вуаль и столкнулась с изумленным взглядом соседа:
– А вы хорошенькая, – буркнул он, поняв, что она заметила его пристальный взгляд.
Девушка лишь вежливо улыбнулась, торопясь съесть хоть что-то, чтобы наполнить бурчащий живот.
– Странно, – вдруг сказал сосед, – Вилл утверждал, что вы чудовище, на котором его заставляет женится отец, и глядя на вашу мать все в это поверили!
Мари вспыхнула от гнева. Лицо ее матери портил безобразный шрам, тянущийся от виска к подбородку. Шрам был старый и уже побелел, но все равно некрасиво оттягивал уголок губ, превращая нежную кроткую женщину в злобно усмехающуюся ведьму. Девушка с трудом сдержала резкие слова и поспешила вернуться к еде. Сосед перебравший крепкого сладкого эля бормотал еще что-то, но Мари уже не слушала: мажордом объявил Его Величество короля!
Гости тотчас зашушукались, задвигались, оставили тарелки и выстроились в две шеренги, каждому хотелось обратить на себя внимание Его Величества.
Король вошел, поморщился на затрубившие фанфары, милостиво кивнул хозяйке дома и поинтересовался:
– Где тут у вас молодые? Хочу сделать им подарок!
Маркиза с поклонами проводила короля к новобрачным. Мари скромно стояла подле мужа, пока Его Величество поздравлял их с бракосочетанием и вручал бумаги на владение замком в далекой провинции. Кое-кто ахнул – младшему сыну герцога целый замок! Кое-кто поморщился – далеко и неизвестно, что там за земли. Однако все без исключения выразили шумный восторг королевской милости.
Мари тоже досталось от королевских щедрот – Его Величество вручил ей рукодельный набор в красивой серебряной шкатулке, традиционный дар новобрачной. Поблагодарив за подарок реверансом, девушка вновь застыла статуей, чувствуя неуместность своего присутствия в этом зале. Здесь вершилось что-то большее, чем обычное вручение подарков, вот только она не ведала что.
Едва король уехал, поблагодарив маркизу Оланью за гостеприимство, как грянул танец, после которого молодых повели в опочивальню. Едва Мари подошла вслед за мужем к высокой лестнице, как кто-то кинулся к мужчине с поздравлениями в честь невероятно щедрого королевского дара, Виллард бросил в ответ несколько резких слов, дернул новобрачную за руку и потянул наверх. Мари запуталась в юбках и негромко попросила:
– Господин и супруг мой, пожалуйста, можно медленнее? Я не успеваю…
Больше она ничего не успела сказать. Лицо вспыхнуло оглушающей болью, в голове зашумела и сквозь шум до нее донеслись слова:
– Не смей называть меня супругом, хитрая дрянь!
Отшатнувшись девушка упала с лестницы. Юбки смягчили удар, корсет и высокий шлейф защитили спину, зато голова, руки, лицо, все пострадало и очень сильно. Сбежавшиеся на крик гости и слуги получили небрежный ответ молодого супруга:
– Моя жена оступилась, позовите лекаря!
Четкий отпечаток мужской ладони на лице новобрачной, однако заметили все. Когда ее плачущую от боли перекладывали на носилки, Мари успел увидеть, как к ее супругу проталкивается потемневший лицом его отец.
Глава 1
Целую неделю молодая жена не выходила из отведенной ей гостевой спальни. Болели ушибы, болела голова, на глазах вскипали слезы даже от резкого звука или яркого света. Мать неотлучно сидела у постели дочери, меняла ей компрессы и повязки, поила успокоительным чаем и корила себя за спешку: