Читаем Свадьба Аманды полностью

— Ты давно знакома с Амандой? — Я упорно втягивала ее в разговор, сигналя Фран, чтобы она включила запись.

— Видишь ли, мы с Джасинтой — кузины и учились в школе вместе с Филлипой. У нее сегодня тоже банкет, а Аманда ей не нравится. — Брови у меня поползли вверх. — Думаю, Аманда сама положила глаз на Фрейзера. Настоящих аристократов сейчас найти так трудно — они либо женаты, либо встречаются только с моделями, либо вообще педики. Так что выбор на са-амом деле небольшой, — печально заключила Муки.

Опля.

— Словом, Райкер-Лайонсы издавна были нашими соседями в деревне, и, когда Араминта приехала в Лондон, она встретила там Аманду, так все и получилось.

— Ах, вот как. Понятно.

— Значит, — произнесла Фран, — вы с Амандой — близкие подруги?

— Да, я буду одной из подружек невесты. — Муки чуть покраснела.

Я подумала, что, несмотря на всю мишуру, она может быть вполне милым человеком.

— Это чудесно, — заверила я. — А… что ты думаешь о Фрейзере?

Учитывая мою недавнюю выходку, я ожидала, что Муки вскинется или, наоборот, уйдет в глухую оборону. Однако она явно смешалась и покраснела еще сильнее.

— Ну… — промямлила она.

Фран подлила ей шампанского.

— Давай, нам можно все выложить, — произнесла я. — Мы никому не скажем.

Кроме Фрейзера.

— Слово скаута, — добавила Фран. Спрятав руку за спину.

Муки улыбнулась:

— Не передадите Аманде?

— О-о, нет.

Слегка опьяневшая, Муки рыгнула и произнесла:

— Знаешь, на са-амом деле я согласна с тем, что ты недавно говорила.

Я подбадривающе кивнула.

— Когда Фрейзер только-только появился на сцене, он на са-амом деле был сущий младенец. Его приглашали на вечера, а он думал, что его просто все любят.

— До каких пределов глупости можно дойти? — процедила я сквозь зубы.

— На са-амом деле! Так что все мы разозлились, когда Аманда в него вцепилась… Она ведь тогда встречалась с тем парнем из «Ле Миз».

— Как, серьезно?

— Да, на са-амом деле, хотя думаю, она с этим закончила. Ради свадьбы и всего прочего.

— Правильно сделала.

— А потом я узнала Фрейзера получше. И теперь думаю, что он славный парень.

— Это точно.

— А Аманда на са-амом деле вертит им как хочет. Конечно, я знаю, как она воркует с ним на людях, но, если честно… — Муки понизила голос: — Я слышала, она ведет себя с ним просто гадко.

— Вот это сюрприз, — сказала я.

Фран поцокала языком.

— Так давайте ее просто прикончим, — предложила она.

Муки опустила голову и хихикнула.

— Это все, наверное, из-за шампанского, — простонала она. — Пожалуйста, обещайте, что никому не скажете.

— Да-да, обещаем.

— Вот поэтому я с тобой в целом и согласна. В самом деле, не думаю, что им стоит жениться.

Я была тронута.

Мы выбрались из смехотворного драндулета. На тротуаре толпился народ, но Аманда твердо знала свою роль и решительно повела нас вперед. Очевидно, сюда пришли те, кого мало прельстил ужин, и Аманда то и дело с кем-то целовалась, визжа и заливаясь смехом. Все были футов на восемь выше меня, в нарядах от лучших дизайнеров и с очень громкими голосами. Муки растворилась в толпе белокурых завитушек. Это была ночь павлинов и прочих горластых пташек, из клуба доносилось громыхание рок-музыки середины восьмидесятых. Наша детективная деятельность меня изрядно утомила. Я поискала взглядом Аманду. Она стояла в начале очереди, и я услышала: «Ну и конечно, Лили пришла».

— Бежим? — спросила я Фран.

— Я уж думала, ты этого никогда не скажешь, — отозвалась она, и мы наконец рухнули в такси.

Ни одна из нас ничего не говорила, пока мы не подъехали к моему дому. Мы поочередно испускали тяжкие вздохи, хотя и по разным причинам.

— Зайдешь? — спросила я, расплачиваясь с таксистом.

Но Фран уже взбиралась по заросшим мхом ступеням.

<p>Глава одиннадцатая</p>

Мы сидели в гостиной и, хихикая, пытались прокрутить запись. Я тревожилась из-за шума, поскольку Линда повесила у себя на двери большую табличку, гласившую: «Пожалуйста, не шуметь». Так что чувствовала я себя, словно в низкопробной забегаловке.

Пленка затрещала и исторгла какое-то шуршание; за чавканьем Фран наконец послышался разговор. «Я говорю это ради твоего же блага, Мелани, но иногда ты бываешь поразительно наивна».

Раздался знакомый смешок. Я поморщилась.

— Почему я позволяю ей так разговаривать?

— Потому что у тебя нет самоуважения, — изрекла Фран. — Скажи она что-нибудь любезное, ты бы решила, что она для тебя недостаточно хороша, и не пожелала бы ее больше видеть.

Я пыталась это обмозговать, но пленка перетянула на себя все внимание. Это было невыносимо. К тому моменту, когда зазвучала моя речь на тему «Я верю во всю эту чушь», я зажала уши и раскачивалась из стороны в сторону, — во-первых, из-за своих интонаций, во-вторых, из-за всей омерзительной ситуации, когда слышишь собственную пьяную болтовню, которую, по счастью, больше не повторишь никогда в жизни.

Я протянула руку и выключила запись.

— Все, закончили.

— Ты что? — Фран яростно выхватила диктофон.

— Ты не прокрутишь это Энгусу. Или Фрейзеру. Или кому-то еще. Я выброшу это прямо сейчас.

— Но, Мел, — невинным голосом произнесла Фран, — я же в это верю!

— Заткнись!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену