Читаем Суждено быть рядом. Время перемен полностью

Но сейчас они продолжали мило перебрасываться шутками, и ко времени возвращения в замок оба уже просто покатывались от нахлынувшего веселья. Вот только ему не суждено было продлиться долго.

Как только троица показалась в центральном зале, учтивый слуга сообщил принцу, что его уже не первый час дожидается отец.

– Аз, будь добр, проводи Фириат до ее покоев, чтобы она не заблудилась по дороге. – Чуть нахмурился Дайсэ, а затем обернулся к демонессе. – Моя леди, я думаю, у нас сегодня еще будет время поговорить. – И, поклонившись, наследник исчез за одной из массивных дверей.

Вот только его заверениям не суждено было оправдаться, потому что отец и сын проспорили до самого утра, так и не придя к единому решению.

Эльфы

Дана отворила тяжелую дверь и … оказалась в раю! Ряды и ряды стеллажей, уставленных книгами: совсем тоненькими и огромными фолиантами в тяжелых кожаных переплетах; старыми и абсолютно новыми, которые радовали глаз яркими обложками.

Но, не смотря на обилие полок и шкафов, комната была очень теплой. Сквозь высокие окна лился солнечный свет, паркет из светлого дерева, кремовые стены, глубокие уютные кресла и вычурные лесенки, чтобы удобней было доставать книги.

– Да тут можно жить! – Потерла руки девушка. – По крайней мере, на сегодня скука отменяется. Ну-ка, найдем самую огромную книжонку!

Дана огляделась, и уже через несколько минут на столике у кресла лежал большой фолиант, занявший почти всю столешницу.

Но, едва открыв книгу, девушка запечалилась.

– Вот блин! А читать-то мы и, правда, не умеем! – С досадой пробормотала она.

Красивые витые закорючки, возможно, и вещали о чем-то мудром и интересном, но пока были абсолютно недоступны для понимания.

– Но книги с картинками никто не отменял! – Нашла выход девушка. – Ну-ка, пороемся в фолиантах любезного Кейри! Надеюсь, его не хватит удар, – захихикала она.

И всего после получаса поисков удалось найти менее громоздкое издание, практически полностью состоявшее из восхитительных картинок. Похоже, это была какая-то генеалогическая книга в иллюстрациях, потому как именно портреты в полный рост с подписями-закорючками и красовались на ее страницах. Но что это были за портреты!

– Манга отдыхает! – Заворожено прошептала Дана.

Удивительно красивые мужчины и женщины глядели на нее с тяжелых глянцованных листов. Немного мрачноватые, но от них невозможно было оторвать взгляд. Светлые лица, длинные темные волосы, завораживающие взгляды и роскошные костюмы.

– Вот сейчас бы еще чего-нибудь забухать и музычки какой!.. – Задумчиво протянула девушка. – Вообще была бы идиллия! А ну, пороемся в закромах. Не может же товарищ Кейри почитывать с прямой спиной и строгим взглядом.

Дана походила между стеллажами, но все, что она нашла на одном из дальних столиков, так это были какие-то длинные коричневатые палочки. Она взяла одну из них и понюхала.

– Да это ж табак! Эльфы, эльфы! А курят, как люди! – Засмеялась она. – Ну что ж, затянемся пару раз, а то от местного чистого воздуха в голове одни цветки и бабочки. Надеюсь, никто не посечет! – Еще раз хихикнула девушка напоследок и отправилась назад, заодно прихватив и местный аналог спичек. Отчего-то теперь у нее было отменно настроение. Если не думать о том, что впереди ждет неизвестность.

Наконец, она умостилась в огромном и таком уютном кресле, забравшись туда с ногами, для чего пришлось сбросить туфли и основательно подвязать длинную юбку. Дана подожгла сигарету и пару раз втянула ароматный дым.

– Восторг! Радости мегаполиса! – Прошептала она. – Дышим домашним воздухом! – Бормотала девчонка, неторопливо перелистывая страницы. – Красавец такой-то! Курлы-мурлы! Гласит нам непонятная подпись… Красавица эдакая… Бла-бла, четыре закорючки… Какое-то сборище красавцев просто! – Довольно засмеялась она.

Но ее смех был внезапно прерван незваными гостями.

***

Кейри разбирал бумаги в своем кабинете, мысленно разнося в пух и прах разозлившую его девчонку, когда все его занятия были внезапно прерваны.

– Лорд Кейри, приехала леди Рианна! – Доложил заглянувший слуга.

Кейри вздохнул и помянул тму недобрым словом. Вот только чересчур правильной Рианны ему сейчас не хватало. Но выхода не было. Она имела полное право видеться со своей дочерью.

– По крайней мере, мы ее прилично одели, – совсем запечалился он, и пошел встречать гостью.

– Леди Рианна, рад видеть Вас в своем доме. Вы, как всегда, великолепны, – учтиво поклонился эльфийке Кейри.

– Лорд Кейри, – чуть кивнула головой та, – пусть дни ваши будут светлы.

«Ненавижу церемонии!» – Мысленно скривился хозяин дома, сохраняя на холодном лице маску полной отчужденности.

– Надеюсь, моя дочь пребывает в полном здравии? – Продолжала гостья.

– Леди Сариэль, безусловно, пребывает в полном здравии и находится в своей комнате, – кивнул Кейри.

– Полагаю, Вы проводите меня? – Чуть приподняла бровь Рианна.

– Конечно же, леди, – учтиво предложил ей руку Кейри, и вся процессия двинулась на поиски юной теллиани.

Но, к великому гневу Лорда Кейри, в комнате никого не нашлось.

Перейти на страницу:

Похожие книги