— Хочешь, я позвоню тебе, когда его заберут?
Си Джей покачала головой. «Я приду в 14:45, как и планировалось. Я пообещала, что буду здесь, если кто-то захочет сообщить мне полезную информацию, так что я приду сама около трех».
— Тогда я постараюсь вернуться раньше, — сказал Дюпри и кивнул им, прежде чем уйти.
Си Джей проводила его взглядом, а затем взглянула на часы на стене ресторана. Было всего 12:45. Она поняла, что ей осталось ждать два часа, прежде чем она сможет покинуть закусочную, и нахмурилась. Два часа — это долго. Сжав руку Мака, она улыбнулась, когда он перевел внимание с удаляющегося капитана на нее.
— Тебе не нужно ждать здесь со мной. Почему бы вам с ребятами не взять мою машину и не проверить, есть ли дома, которые сдаются или продаются в этом районе. Теперь тебе понадобится новая домашняя база.
— Вообще-то, — медленно сказал он, сжимая ее руку и поднося ее к губам для поцелуя, — я подумал, что мог бы открыть лабораторию в другом месте. . например в .
Глаза Си Джей расширились от удивления. «Ты бы это сделал?»
Мак кивнул, а затем с беспокойством спросил: «Ты не против?»
— Черт, нет, мне бы это понравилось, — призналась она, а потом поняла, что, может быть, была слишком откровенна, и смущенно отвела взгляд.
Но Мак схватил ее за подбородок и повернул к себе. С серьезным выражением лица он сказал: «Мне бы тоже это понравилось».
Си Джей криво улыбнулась, а затем наклонилась вперед, чтобы запечатлеть легкий поцелуй в уголке рта. По крайней мере, таково было ее намерение. Тем не менее, Мак повернул голову в последнюю минуту, поймав ее губы своими, и в итоге она поцеловала его как следует, поцелуй только начал углубляться, когда Брикер сказал: «О, Святые, вы двое. Снимите комнату.»
Си Джей и Мак виновато разошлись и повернулись, чтобы увидеть, что Брикер и Декер садятся к ним в кабинку.
«Так?» Брикер поднял брови. «Какие новости? Похоже, они поймали парня, который устроил пожар?
«Да. Просто пытались получить страховку, а не покушались на убийство», — сказала им Си Джей.
«Это означает, что вам, ребята, больше не нужно торчать здесь», — добавил Мак.
Брикер изобразил обиженное выражение лица и спросил Декера: «Это только мне кажется или он и в правду счастлив от нас избавиться?»
«Не только тебе, — сказал Декер с грустным выражением лица, которое на мужчине выглядело нелепо.
— Вот она вся благодарность, а? — спросил Брикер.
— О, да ладно, — весело сказал Мак. «Никто не купится на этот щенячий взгляд. Кроме того, я просто рад узнать, что никто не хочет моей смерти.
«Хорошо, потому что если это был офицер Джефферсон в красном пикапе, то он, вероятно, целился в Си Джей, а это значит, что мы должны быть рядом, пока он не будет арестован и не перестанет представлять для нее угрозу», — тихо сказал Декер.
Рот Си Джей открылся от удивления, и она покачала головой. — Вам не обязательно оставаться ради меня. Я имею в виду, что вы, ребята, работаете на «Аргентис», и они не обязаны следить за моей безопасностью. Пока она произносила эти слова, ее разум перебирал информацию в голове. У Джефферсона есть красный пикап. Он мог быть за рулем грузовика, который пытался сбить ее. Возможно, он пытался положить конец ее расследованию. Боже, возможно, он пытался убить ее, и он может попытаться еще раз. Эта идея потрясла ее. Раньше никто не пытался ее убить. Тяжело было это осознать и принять.
«Люди, на которых мы работаем, заботятся о благополучии не только наших сотрудников, но и их партнеров», — серьезно сказал ей Декер. — И я так понимаю, что вы двое сейчас в этом замешаны.
Си Джей быстро взглянула на Мака и отвела взгляд. Она действительно чувствовала, как ее щеки заливаются румянцем. Черт, она вела себя как подросток со своим первым парнем, а он даже не был ее парнем. По крайней мере, они не обсуждали ничего, что имело бы отношение к тому, чем они занимались. Хотя он только что сказал, что планирует переезд в рядом с ней, значит, она предположила, что они партнеры, а затем с облегчением повернулась к Лори, когда появилась официантка.
«Извините, что беспокою вас, но здесь есть небольшая группа молодых людей, которые хотят поговорить с мисс Каммингс, но их смущают другие», — сказала она извиняющимся тоном.
«Сейчас освободились и другие столики. Мы пересядем, — сразу же сказал Мак и наклонился в сторону, чтобы поцеловать ее в щеку, прежде чем выскользнуть из кабинки. — Просто кричи, если мы тебе понадобимся.
Си Джей смотрела ему вслед, легкий вздох сорвался с ее губ. Этот поцелуй в щеку вызвал у нее покалывание кожи, как будто она натерла лицо лосьоном для загара с покалыванием, и оттуда оно распространилось на остальные части ее тела. Мужчина был безумно горячим и сексуальным, и, слава богу, он пересел за другой столик. Это был единственный шанс, который у нее был, чтобы по-настоящему поработать. Было трудно сосредоточиться, когда он был рядом.
Ее мысли отвлеклись, когда к столу подошла троица подростков. Прижавшись друг к другу и глядя на нее со смесью страха и решимости, они стояли у стола и вежливо ждали.