Читаем Суждено быть бессмертной полностью

Очередь была еще хуже, чем когда она и Брикер покупали одежду, которую теперь носил Мак. Си Джей смирилась с ожиданием, но огляделась. Подобно Брикеру и Декеру, она была настороже все время, пока они ходили по магазинам. Не ждали неприятностей, просто следили за ними. Они делали то же самое и сейчас, но когда Си Джей обратила внимание на других покупателей в очереди, она не могла не заметить взгляды, которые другие покупательницы бросали на мужчин. Это заставило ее хорошенько рассмотреть их троих.

Все они были высокого роста, все хорошо сложены и все хороши собой. Но в то время как Джастин и Декер выглядели опасно и сексуально в черных футболках, черных джинсах и черных ботинках, Мак был более доступен в джинсах и рубашке, которые она выбрала.

Несмотря на это, подумала Си Джей, изучая их, все они были невероятно…. . горячи. Почти неестественно. Серьезно, что-то в них было. . Она медленнее оценивала каждого мужчину, пытаясь понять, что это было. Каждый был красив, конечно, но все они также были бледны. Они не выглядели больными, как Мак в то утро, просто бледные, как человек, чьей кожи никогда не коснулось солнце. Хотя бледная кожа была безупречна. Поры такие маленькие, что их не видно. У каждого были темные волосы, но немного разных оттенков. Каждый также был высок, хорошо сложен, с широкими плечами и узкими бедрами. Тем не менее, их привлекательность, казалось, простиралась дальше этого. Они были неотразимы.

Как будто они были зачарованы, внезапно подумала Си Джей и криво улыбнулась при этой мысли. Однажды она читала историю о ведьме, которая создала чары, которые делали ее непреодолимо привлекательной для противоположного пола, и это только что пришло ей в голову. Как будто у каждого из них было такое же обаяние, как у той выдуманной ведьмы.

«Смешно», — пробормотала она про себя и снова переключила свое внимание на людей вокруг них, пока не подошла их очередь на кассе. Несмотря на то, сколько времени они потратили на поход по магазинам, Мак купил не так уж много: пару классических брюк, пару синих джинсов, несколько футболок, две классические рубашки с короткими рукавами, одну рубашку с длинными рукавами, кроссовки и спортивные сандалии. Он также купил дезодорант, зубную пасту, зубную щетку, расческу, мыло и шампунь. Впрочем, на этом все и закончилось, это не заняло много времени. Благодаря коробкам из-под обуви у них оказалось пять сумок.

«У тебя не должны быть заняты руки, если ты телохранитель», — указала Си Джей, беря сумку, к которой автоматически потянулся Декер. Когда он кивнул и отступил назад, она взяла еще одну сумку, оставив Маку нести остальные три, и они вышли из магазина.

— Я голоден, — объявил Брикер, когда они вышли на улицу.

«Забавно, что ты это сказал», — прокомментировал Мак, когда он и Си Джей последовали за Брикером на парковку с Декером за их спиной. «Я просто подумал, что мы должны пригласить Си Джей на ланч, чтобы поблагодарить ее за то, что она привезла нас за покупками».

Си Джей с удивлением взглянула на него и открыла рот, чтобы сказать, что в этом нет необходимости, но прежде, чем она успела, Мак добавил: «Кроме того, они прервали наш завтрак сегодня утром, и я не успел закончить. Я немного голоден».

— Я тоже, — признался Декер. — Мы были слишком заняты разыскивая тебя, чтобы позавтракать.

Си Джей закрыла рот и проглотила свой инстинктивный протест. Она будет чувствовать себя плохо, если откажется сейчас. Вместо этого она посмотрела на свои наручные часы, наполовину надеясь, что уже достаточно поздно, и ей придется сказать: «Нет, извините. У меня назначена встреча с Джефферсоном, и я не могу опоздать». К сожалению, был только полдень. Встреча была назначена на три часа. У нее не было предлога отказаться от обеда.

— Как насчет этого, Си Джей? — спросил теперь Мак, улыбаясь ей. — Могу я угостить тебя обедом?

— Если ты проголодался, мы можем остановиться на обед, — осторожно сказала она. Она не позволит ему оплатить за нее, она пойдет в ресторан и просто посидит с ними, она сама не была голодна. По крайней мере, до тех пор, пока они не зашли в паб и гриль «Сэндфорд», и ее не поразил восхитительный запах стейков, гамбургеров, рыбных тако и картофеля фри. Аппетит Си Джей тут же разыгрался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги