Читаем Суровый урок полностью

- Грей Филипс? - Росс приподнял брови. - Мм, это интересно. Что ты о нем думаешь, Сара? Здешние дельцы о нем хорошего мнения. Образцово-показательный бизнесмен местного масштаба. После смерти своего дади он получил убыточное предприятие - машиностроительный концерн в Лудлоу. Ему удалось модернизщювать его и сделать преуспевающим. Я с ним встречался, хотя и не очень хорошо его знаю. Он, вероятно, из тех, кто предпочитает общество самого себя: в гольф не играет, не состоит членом спортивного центра, открытого недавно в Лудлоу, однако физически он выгладит отлично. Я слышал, что теперь с ним живет сын. Мой босс упомянул как-то в разговоре, что на днях Филипс звонил ему, спрашивал, не может ли его жена порекомендовать агентство, которое могло бы прислать ему женщину для присмотра за ребенком. Очевидно, у него возникли какие-то проблемы с мальчиком. Богатый одинокий мужчина... - Росс пожал плечами. - Похоже, что женщина, которая бы его устроила, не хочет жить с ним в одном доме, а те, которые согласны на это, больше интересуются Греем, чем его сыном. Хотя теперь, кажется, у него есть экономка.

-Элеи Джекобс, из соседней деревни, - уточнила Салли, поморщившись. Ты ведь ее знаешь, врад ли она сможет ухаживать за маленьким ребенком.

- Так что же ты о нем думаешь, Сара? Производит впечатление, правда?

- Если тебе нравятся самонадеянные, толстокожие мужчины с истерическим характером, тогда он действительно производит впечатление, - ответила Сара резко.

Росс любил ее поддразнивать и постоянно говорил: ей уже давно пора найти мужа и устроить свою жизнь, поэтому она прекрасно знала, что скрывается за его словами, хотя на этот раз она не собиралась попадаться на его удочку и не обращала внимания на его насмешливый тон.

- Мне очень жаль этого маленького мальчика, Роберта, - сказала Салли мужу. - По словам Сары, он в полном отчаянии. Он пытался бежать из дому в Лондон, чтобы отыскать экономку бабушки. Это ужасно: он потерял всех, кого любил и знал.

- Но, судя по всему, его мать была далеко не ангел, - перебил ее Росс. - Местные жители о ней невысокого мнения, хотя, может быть, потому, что Грей - из этих краев, а она нет, да и женаты они были очень недолго... И не позволять Грею видеться с мальчиком...

-Но ведь ни один суд не решит этого без причины, - заметила Сара, нахмурившись.

- Ну, как сказать. Если раздобыть себе опытного адвоката, то кто знает... А мать, очевидно, хорошо умела разыгрывать спектакли, когда ей это было нужно, тогда как Грей, похоже, совсем не тот человек, который нуждается в людском сочувствии.

- Да, он не такой, - произнесла Сара взволнованно, вспомнив, как Грей заставил ее ощетиниться, резко возразив против посещения Роберта, и как вел себя по отношению к сыну.

Росс окинул ее задумчивым взглядом.

- Тем не менее его очень уважают здесь, и он много делает для общества.

- Жаль, что он ничего не сделал для собственного сына, - хмуро заметила Сара. - Если бы ты только видел мальчика... Он был так расстроен, так несчастен.

Росс нахмурился.

-Ты что, хочешь сказать, что он обижает мальчика?

Сара отрицательно покачала головой.

- Нет, во всяком случае, не физически, но морально - да, хотя и непреднамеренно. Между ними нет никакого контакта. Я думаю... Грей считает своего сына одной из многочисленных обязанностей, грузом, который он должен нести. Похоже, его больше беспокоила та встреча, которая была назначена, а совсем не Роберт, и для Роберта он совершенно чужой человек. Если бы они жили вместе со дня рождения мальчика...

- А если это мать внушила ему, что Грей чудовище, и он просто не может его не бояться? - заметила Салли.

- Это непростая ситуация для любого мужчины, а для Грея в его положении она вдвое сложнее, - согласился Росс, добавив: - Поговаривали, что большой транснациональный концерн хочет выкупить их компанию. У Грея основной пакет акций, а остальные члены семьи, оказывается, предпочли бы продажу, так как это принесло бы им немедленный доход. Со своей стороны Грей, вполне естественно, хочет сохранить концерн, и сейчас ведется масса закулисных переговоров. Я думаю, что в конце концов он выкупит акции, но это потребует очень больших денег. Нет, не хотел бы я быть сейчас на его месте! - заключил Росс.

Этой ночью, стараясь заснуть, Сара вдруг обнаружила, что ее мысли, впервые после того весьма неприятного разговора с коллегами в школе, заняты не их высказываниями по ее адресу, а возвращаются вновь и вновь к встрече с Греем.

Как странно устроен человеческий мозг! Не делая ни малейшего усилия, она могла мысленно представить его себе так четко и ясно, что видела, как меняется выражение его лица, слышала его низкий голос, следила за каждым жестом, каждым движением, которое он делал, как будто он был сейчас здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза