There’s lined paper, and there’s these lines going out with dots—four dots under, one dot above, two dots under, one dot above, dot under dot …
“What’s that?”
I said, “It’s a code.”
They said, “Yeah, it’s a code, but what does it say?”
I said, “I don’t know what it says.”
They said, “Well, what’s the key to the code? How do you decipher it?”
I said, “Well, I don’t know.”
Then they said, “What’s this?”
I said, “It’s a letter from my wife—it says TJXYWZ TW1X3.”
“What’s that?”
I said, “Another code.”
“What’s the key to it?”
“I don’t know.”
They said, “You’re receiving codes, and you don’t know the key?”
I said, “Precisely. I have a game. I challenge them to send me a code that I can’t decipher, see? So they’re making up codes at the other end, and they’re sending them in, and they’re not going to tell me what the key is.”
Now one of the rules of the censorship was that they aren’t going to disturb anything that you would ordinarily send in the mail. So they said, “Well, you’re going to have to tell them please to send the key in with the code.”
I said, “I don’t
They said, “Well, all right, we’ll take the key out.”
So we had that arrangement. OK? All right. Next day I get a letter from my wife that says, “It’s very difficult writing because I feel that the–is looking over my shoulder.” And where the word was there is a splotch made with ink eradicator.
So I went down to the bureau, and I said, “You’re not supposed to touch the incoming mail if you don’t like it. You can look at it, but you’re not supposed to take anything out.”
They said, “Don’t be ridiculous. Do you think that’s the way censors work—with ink eradicator? They cut things out with scissors.”
I said OK. So I wrote a letter back to my wife and said,. “Did you use ink eradicator in your letter?” She writes back, “No, I didn’t use ink eradicator in my letter, it must have been the–“—and there’s a hole cut out of the paper.
So I went back to the major who was supposed to be in charge of all this and complained. You know, this took a little time, but I felt I was sort of the representative to get the thing straightened out. The major tried to explain to me that these people who were the censors had been taught how to do it, but they didn’t understand this new way that we had to be so delicate about.
So, anyway he said, “What’s the matter, don’t you think I have good will?”
I said, “Yes, you have perfectly good will but I don’t think you have
He said, “We’ll see about
However, there were a number of other difficulties. For example, one day I got a letter from my wife and a note from the censor that said, “There was a code enclosed without the key and so we removed it.”
So when I went to see my wife in Albuquerque that day, she said, “Well, where’s all the stuff?”
I said, “What stuff?”
She said, “Litharge, glycerine, hot dogs, laundry.”
I said, “Wait a minute—that was a list?”
She said, “Yes.”
“That was a
All this went on in the first few weeks before we got everything straightened out. An way, one day I’m piddling around with the computing machine, and I notice something very peculiar. If you take 1 divided by 243 you get.004115226337
It’s quite cute: It goes a little cockeyed after 559 when you’re carrying but it soon straightens itself out and repeats itself nicely. I thought it was kind of amusing.
Well, I put that in the mail, and it comes back to me. It doesn’t go through, and there’s a little note: “Look at Paragraph 17B.” I look at Paragraph 17B. It says, “Letters are to be written only in English, Russian, Spanish, Portuguese, Latin, German, and so forth. Permission to use any other language must be obtained in writing.” And then it said, “No codes.”
So I wrote back to the censor a little note included in my letter which said that I feel that of course this cannot be a code, because if you actually