Читаем “Surely You’re Joking, Mr. Feynman”: Adventures of a Curious Character полностью

“OK, just a minute …” and I kept talking to Wildt.

The little lady came back again and said, “Mr. Feynman, Mrs. Eisenhart would like to see you.”

“OK, OK!” and I go over to Mrs. Eisenhart, who’s pouring tea.

“Would you like to have some coffee or tea, Mr. Feynman?”

“Mrs. So-and-so says you wanted to talk to me.”

“Heh-heh-heh-heh-heh. Would you like to have coffee, or tea, Mr. Feynman?”

“Tea,” I said, “thank you.”

A few moments later Mrs. Eisenhart’s daughter and a schoolmate came over, and we were introduced to each other. The whole idea of this “heh-heh-heh” was: Mrs. Eisenhart didn’t want to talk to me, she wanted me over there getting tea when her daughter and friend came over, so they would have someone to talk to. That’s the way it worked. By that time I knew what to do when I heard “Heh-heh-heh-heh-heh.” I didn’t say, “What do you mean, ‘Heh-heh-heh-heh-heh’?”; I knew the “heh-heh-heh” meant “error,” and I’d better get it straightened out.

Every night we wore academic gowns to dinner. The first night it scared the life out of me, because I didn’t like formality. But I soon realized that the gowns were a great advantage. Guys who were out playing tennis could rush into their room, grab their academic gown, and put it on. They didn’t have to take time off to change their clothes or take a shower. So underneath the gowns there were bare arms, T-shirts, everything. Furthermore, there was a rule that you never cleaned the gown, so you could tell a first-year man from a second-year man, from a third-year man, from a pig! You never cleaned the gown and you never repaired it, so the first-year men had very nice, relatively clean gowns, but by the time you got to the third year or so, it was nothing but some kind of cardboard thing on your shoulders with tatters hanging down from it.

So when I got to Princeton, I went to that tea on Sunday afternoon and had dinner that evening in an academic gown at the “College.” But on Monday, the first thing I wanted to do was to see the cyclotron.

MIT had built a new cyclotron while I was a student there, and it was just beautiful! The cyclotron itself was in one room, with the controls in another room. It was beautifully engineered. The wires ran from the control room to the cyclotron underneath in conduits, and there was a whole console of buttons and meters. It was what I would call a gold-plated cyclotron.

Now I had read a lot of papers on cyclotron experiments, and there weren’t many from MIT. Maybe they were just starting. But there were lots of results from places like Cornell, and Berkeley, and above all, Princeton. Therefore what I really wanted to see, what I was looking forward to, was the PRINCETON CYCLOTRON. That must be something!

So first thing on Monday, I go into the physics building and ask, “Where is the cyclotron—which building?”

“It’s downstairs, in the basement—at the end of the hall.”

In the basement? It was an old building. There was no room in the basement for a cyclotron. I walked down to the end of the hall, went through the door, and in ten seconds I learned why Princeton was right for me—the best place for me to go to school. In this room there were wires strung all over the place! Switches were hanging from the wires, cooling water was dripping from the valves, the room was full of stuff, all out in the open. Tables piled with tools were everywhere; it was the most godawful mess you ever saw. The whole cyclotron was there in one room, and it was complete, absolute chaos!

It reminded me of my lab at home. Nothing at MIT had ever reminded me of my lab at home. I suddenly realized why Princeton was getting results. They were working with the instrument. They built the instrument; they knew where everything was, they knew how everything worked, there was no engineer involved, except maybe he was working there too. It was much smaller than the cyclotron at MIT, and “gold-plated”?—it was the exact opposite. When they wanted to fix a vacuum, they’d drip glyptal on it, so there were drops of glyptal on the floor. It was wonderful! Because they worked with it. They didn’t have to sit in another room and push buttons! (Incidentally, they had a fire in that room, because of all the chaotic mess that they had—too many wires—and it destroyed the cyclotron. But I’d better not tell about that!)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии