— Не могу поверить. Что здесь сегодня произошло? Роджер, если ты хотел эффектной сцены, то, скажу прямо, тебе это удалось, — произнес Джеймс, стараясь немного рассеять напряжение в комнате.
— Джеймс, знаешь, я не думал, что так получится. Уверяю тебя, у меня были добрые намерения.
— Намерения всегда добрые… — Джеймс сделал паузу, затем огляделся. — Где Кэссиди?
Рей откашлялась и произнесла:
— Она ушла. Всего несколько минут тому назад. Сказала, что ей надо подумать.
Слова Рей заставили всех встать. Первым заговорил Роджер.
— Почему ты разрешила ей сбежать? Ты пыталась ее остановить?
— Остановить ее? Ради Бога, мистер Турмейн, она не ребенок. Несмотря на то что вы это отрицаете, она уже взрослая и вполне — позвольте выделить слово вполне — способна принимать решения.
После этого отец и сын снова начали спорить, выкрикивая оскорбления и обвинения в адрес друг друга. Джеймс постарался успокоить себя созерцанием прекрасно обставленной комнаты, его самой любимой в особняке. Стены обшиты панелями из красного дерева с позолоченной отделкой, кругом книги. Настроение создавала лампа Тиффани, секретер и стул 1909 года. Камин, украшенный мрамором и камнем, зеркало «Чипендейл» завершали убранство кабинета истинного джентльмена.
— Почему бы нам не успокоиться и не уладить все, конечно, с учетом интереса Кэсс. — Как всегда, Джеймс взял ситуацию в свои руки.
— Согласна, — решительно заявила Рей. Она посмотрела на Роджера. — Вы хоть бы поговорили об этом с Кэсс, до того как решение было объявлено.
Роджер шагнул в ее сторону. Он улыбался, губы расплылись в хищной гримасе.
— Это дело времени, Рей. Как Кэссиди могла отказаться? Никто бы не решился отклонить такое предложение.