Читаем Супермаркет в ином мире (ЛП) полностью

Meрине увидев, что Чжао не ел а просто смотрел на свою тарелку в оцепенении. Подумала, что он был недоволен обедом, и быстро спросила: "Мастер вам не нравиться, это блюдо?"

Чжао посмотрел вверх и успел надеть легкую улыбку. "Нет, Бабушка Мерине. Эта еда очень вкусная. Просто я думал о том, что я должен сделать, чтобы все в этом замке могли есть такую же еду, как эта".

Глаза Мерине намокли и покраснели от слез. Она улыбнулась Чжао. "Пока у молодого господина есть волшебная ферма, я верю что рано или поздно, вы сможете сделать это".

Чжао мог только кивнуть. "Да, рано или поздно." Именно тогда в комнату вошли Мэг и братья. А Meрине сразу же пошла на кухню, чтобы принести их еду.

Когда все начали есть Чжао обратился к Meрине. "Бабушка Мерине после обеда отправьте кого-нибудь, принести запас камней. Сейчас это важнее. Что касается долины, то до тех пор пока вы можете возить меня туда каждый день, все должно быть в порядке."

Увидев какими магическими способностями Чжао обладает находясь в пространстве фермы, ее доверие к нему значительно возросло. Поэтому она тут же кивнула и сказала: "Хорошо. Во второй половине дня я отправлю рабов по камни. Мастер, вам же нужно пойти и хорошенько отдохнуть."

Чжао знал, что он не сможет им сильно помочь. С тех пор, как Адам выпил воду из небытия, его тело стало еще слабее, чем у рабов, особенно когда дело доходит до физического труда. Кроме того, Meрине все равно не позволила бы ему носить камни.

После обеда он отправился отдыхать, а Meрине начала немедленно отправлять рабов, добывать камни. Но это оказалось намного труднее, чем она думала.

Собираясь Грин купил некоторые камнеобрабатывающие инструменты. И теперь им просто нужно было найти несколько хороших камней, без особых повреждений. Ведь в конце концов, они хотели использовать их для создания каменного оружия.

Создать каменное оружие не особо трудно. И хотя ты не сможешь сделать ничего мощного, но ты еще сможешь сделать такие вещи, как каменные копья или каменные молотки.

Плюс, им по прежнему нужны каменные блоки, чтобы отремонтировать замок. Ведь Чжао хотел, чтобы они хорошенько подготовились. А поскольку у них не было другого выхода кроме как рассчитывать на защиту стен крепости, то они должны сделать все что в их силах.

Но вскоре они столкнулись с проблемой. Хотя раньше здесь был железный рудник, гномы уже выработали все что могли. И как результат их труда под горами появилось гигантское подземное озеро. Поэтому найти хорошее место для добычи было крайне не просто. (Прим: Хоть убейте, а я все равно не понимаю почему им в горах трудно найти камень? )

Meрине наконец нашла небольшую шахту возле замка, в которой еще можно было работать. Но к сожалению она воистину была небольшой так что на самом деле они могли добыть не так уж много камней. И с этим Meрине не могла ничего поделать, хоть плач. Шахты гномов действительно вырабатывались до такого предела, что могли заставить увидевших их людей заплакать.

К концу дня, Meрине в удручающем настроении вернулась в замок. Они обнаружили, что их подход к созданию каменного оружие не сработает. Ведь у них не было никакого опыта в добыче камня, а также более подходящих инструментов. Поэтому эффективность их работы была низкой. Плюс в горах оставалось не так много хорошего камня. Поскольку он уже давно весь был вывезен. Когда, Meрине рассказала об этом Чжао то им ничего не оставалось кроме как отменить этот план.

После обеда Чжао отдыхал. Утомительная утренняя тренировка, плюс сегодняшнее длинное путешествии сильно утомили его, поэтому как только он лег то сразу же заснул

Когда же он проснулся, Meрине сообщила ему неприятную новость о камне. Похоже что, у них не было другого выбора, кроме как ждать возвращения Грина. И уже только после продажи редиски, они смогут купить некоторое количество оружия.

Но пока Грин все еще не вернулись, поэтому они не могли ничего поделать. И если нежить из Гнилой топи действительно нападет, то им придется спрятаться в пространственной ферме.

Пока Чжао пытался придумать, что делать дальше, к нему вдруг с улицы прибежала взволнованная Мэг. "Мастер, у меня есть хорошие новости!"

Чжао заметил изменения в Мэг, когда она внезапно обняла его. И теперь, когда она его видела, то уже не опускала голову вниз, а выглядела более живой, чем когда-либо.

Meрине сразу же спросила: "Что случилось?"

Мэг тут же улыбнулась. "Бабушка, есть рабыня, способная плести из травы разные вещи. Я уже видела, сплетенные коврики, шторы, и даже сандалии".

Чжао не понял это сразу, но потом его глаза загорелись. Это был переломный момент.

Он дал обещание, что освободит их от рабства, если они будут старательно трудились или покажут особые навыки. Но рабы пока еще ничего не предпринимали для того, чтобы показать свои умения, и хотя они начали работать более старательно, Чжао был очень разочарован.

Чжао знал, что рабы боялись чем-то выделяться, поэтому чтобы изменить их стиль мышления и заставить продемонстрировать какие либо таланты нужен будет длительный и трудоемкий процесс.

Перейти на страницу:

Похожие книги