Читаем Сундук мертвеца. Путь Базилио полностью

– Встать, засранец! Когда с тобой разговаривают! – скомандовал клетчатый, схватил белолицего за шкирку и поднял, наградив парой тычков. Когда же тот, кое-как собравшись с силами, выпрямился, Арлекин влепил ему звонкую пощёчину по правой щеке. И тут же, не давая опомниться – засветил ему по левой, ещё звонче.

– Ты чего хнычешь, дуралей? – спросил он.

– Мне грустно… отчего-то… Весь день я жду кого-то… – промычал бледнолицый, уворачиваясь от третьей пощёчины. Зато не увернулся от Арлекиньей ноги – пыром в берцовую. Буратина в таких вещах понимал и удар оценил: не убойный, даже не особо травматичный, но болезненный. Мясные после таких пробоек обычно валятся наземь и орут.

Белый не свалился, а только припал на одно колено.

– Ломай меня… ломай меня полностью, – захрипел он, подволакивая ногу, – истреби меня с лица земли, ты, враг мой, недобрая тварь. О, как я тебя презираю! Мучительно-пламенно, шоб ты знал, я презираю тебя! Ты хуй! Ты бездарность! – белолицего наконец понесло. Теперь уже было совершенно очевидно, что он не в себе, и сильно не в себе.

Арлекин хохотнул и дал панталоннику ещё одну пощёчину, с оттяжечкой.

– И эти твои хохотки! Как я ненавижу твои хохотки! Как пахучие древние срубы я их ненавижу! И ещё за то, что я руки твои не сумел удержать… я должен… – белолицый внезапно прыгнул и попытался укусить Арлекина в предплечье. Тот заорал и дал Пьеро такого леща, что тот отлетел к картонному дереву и повалил его.

– Го-ол! – крикнул Буратина. И тут же получил острым локтем таксы в подреберье. Бамбук с лёгким сожалением подумал, что лизалась она лучше.

Тем временем на сцену посыпался, как горох, мелкий электорат – коломбина, арапчата, ещё какие-то существа. Все они, заглушая друг дружку, орали что-то бессмысленное и похабное.

Мелкие окружили поверженного Пьеро и принялись глумиться над ним.

– Эй! Где бляди живут, бляди? Две мохнатые бляди! – рассирался мелкий домовёнок, тыкая в Пьеро палкой.

– Эх, слепить бы бабий сыр! Вот с такими вот внутри! – кричали арапчата, прыгая через поверженное тело хомосапого.

– Денег мало, длинный шмель, ты в кибитку не ходи! – пропела коломбина, присаживаясь над лицом Пьеро и мочась на него.

– Хавал жёваны штаны! – провозгласил пёсик, вставая на Пьерово тело передними лапами и делая похабные движения задом – и тем самым как бы венчая творящийся содом.

Пьеро, лежащий на животе, неожиданно вскочил, отрясая с себя лезущую мелкоту. В глазах его блестели крупные слёзы – а может, ссаки.

– Вы… вы… – он утёрся правым рукавом и высморкался в левый. – Вы можете! Бить меня… мучить… унижать меня… так надо… я всё это заслужил… заслужил… Но не смейте оскорблять поэзию! Слышите меня, да? Не смейте при мне оскор… блядь! Мне не смешно, когда фигляр презренный! Мне невест… не веслом… невесело! – он поскользнулся на ссанине и снова шлёпнулся, на этот раз на спину.

– Ах ты падаль, – Арлекин подошёл, демонстративно расстёгивая штаны. – Почему ж тебе, блядь, невесело? – он поставил ногу на запрокинутое белое лицо, возя подошвой по губам.

– Потому фпо, – невнятно пробормотал Пьеро, – я фочу фениться…

– Ась? Жениться? И почему же ты не женился, поёбыш?

– Моя невефпа от меня увефава… – прошепелявил белолицый.

– Ах-ха-ха! – покатился со смеху Арлекин. – Дуралей, невеста здесь – ты! Ща я тебя разъясню… разложу… ща мы тебя отчпокаем!

Он приподнял лежащего парочкой тычков в бочину и под челюсть, сорвал с него панталоны. После чего подсечкой опрокинул на локти в позу пьющего оленя, пристроился сзаду – и, крякнув, всадил.

Буратина насмотрелся на подобные сцены в вольере. Ничего нового и интересного в происходящем для него не было, да и не должно было быть.

Однако не в этот раз. В этот раз всё было по-другому.

Сначала его захлестнул стыд – мутный, душный, липкий. Буратине показалось, что у него вспотели внутренности. Чувство было такое, будто его поймали за каким-то гадким занятием и сейчас накажут.

Следующей волной Буратину окатило отвращение к себе. Оно сползало по нему сверху вниз, как вылитая на башку дрисня – и всё, чего она касалась, становилось склизким, блякостным. У бамбука затряслись плечи. Он протянул руки к лицу, чтобы закрыться – и тут же отдёрнул, до того омерзительным показалось ему прикосновенье к собственной плоти. Растленной, грязной – он чувствовал всё это, чувствовал как своё, как будто это ему загнали шершавого. И хотя по вольерным распоняткам то было неприятное, но житейское дело, – но сейчас оно почему-то обернулось дичайшим срамом, безысходным кошмаром, крушением всего и навсегда, как если б у него нашли какую-то невыводимую генетическую стяжку, отобрали все баллы и отправили вниз, в биореактор. Ничего более паскудного Буратина представить себе не мог. Но это было паскуже и гаже, стыже, бляже и хуяже.

– Яюшки, – только и смог выдавить деревяшкин, пытаясь сползти с лавки, чтобы забиться под неё и там умереть от стыда и совести.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой Ключ, или Похождения Буратины

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика